Results for declaratively translation from English to Russian

English

Translate

declaratively

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

claimsprincipalpermissionattribute is used to declaratively request a claimsprincipalpermission.

Russian

claimsprincipalpermissionattribute is used to declaratively request a claimsprincipalpermission.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

43. declaratively, young people are more prone to division of duties in the household on equal footage.

Russian

54. Безусловно, для молодых людей более характерно равномерное распределение обязанностей в домашних хозяйствах.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are convinced that the irreconcilable position of azerbaijan has proved who is actually and not declaratively seeking the peaceful settlement of the conflict.

Russian

Мы убеждены в том, что непримиримая позиция Азербайджана показывает, кто фактически, а не декларативно стремится к мирному урегулированию конфликта.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hitherto, the negotiations have proven that the federal republic of yugoslavia has accepted only declaratively the agreed framework for negotiations and the croatian international borders.

Russian

До настоящего времени переговоры показали, что Союзная Республика Югославия лишь на словах приняла согласованные рамки для переговоров и хорватские международные границы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each man holds a large light bulb in his hand, and desolate space fills with light. it is the light that declaratively tells of the requirement to turn the contemporary towards every individual.

Russian

В руке мужчин зажигается лампочка, и опустошенное пространство наполняется светом. Светом, который декларативно повествует о требовании привлечь внимание современности к каждому отдельному человеку.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

christianity is not the abolition of slavery declaratively, but destroyed its roots, has proclaimed the equal dignity of the slave and his master, slavery, denying any moral justification.

Russian

Христианство не отменило рабства декларативно, но уничтожило его корни, провозгласило равное достоинство раба и его господина, лишая рабство какого-либо морального оправдания.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

civic coalition for free and fair elections urges cec, acc and broadcasters to make sure they have learnt lessons from past electoral campaigns, and therefore effectively and not declaratively follow the democratization of society, including by organizing free and fair elections.

Russian

Гражданская коалиция за свободные и честные выборы призывает ЦИК, КСТР, телеканалы и радиостанции доказать, что они усвоили уроки прошлых избирательных кампаний и что они не декларативно, а эффективно работают во имя демократизации общества, в том числе посредством организации свободных и честных выборов.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while the picturesque details, such as the severed heads that the sadist used to decorate his flat, are as if from the pen of the genius, james ellroy, author of the black dahlia, and the best – that is to say, declaratively stomach-turning – representative of the neo-noir genre

Russian

А живописные детали вроде отрезанных голов, которыми садист декорировал свое гнездышко, пера гениального Джеймса Эллроя, автора " Черной орхидеи" и лучшего - то есть декларативно тошнотворного - представителя неонуара

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,869,382,271 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK