Results for don't mess with it translation from English to French

English

Translate

don't mess with it

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

don't mess with me!

French

ne déconne pas avec moi !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't mess with the chef

French

non scherzare con lo chef

Last Update: 2022-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't mess with texas!

French

touche pas au texas !

Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't mess with my daddy

French

ne plaisante pas avec moi, papa

Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't mess with the mob!

French

on ne se frotte pas à la mafia!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't even dare to mess with me

French

n'ose même pas m'emmerder

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't even dare to mess with me.

French

n'essaie même pas m'emmerder.

Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't mess with the petrodollar, or else ...

French

ne touchez pas au pétrodollar, sinon...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if it doesn't concern you, don't mess with it.

French

si cela ne vous regarde pas, ne vous en mêlez pas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you guys don't know what to do with it.

French

vous ne savez même pas ce que vous devez faire avec.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

comments for don't mess with the octopuss!

French

les commentaires pour ne salissent pas avec les octopuss !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't have a problem with it either.

French

je n'ai pas d'objection non plus.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jim is from the hood - you don't mess with him.

French

jim vient de la té-ci, faut pas le chercher.

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't mess with the thermostat: it needs to stay at 75 degrees.

French

ne chipote pas avec le thermostat, il doit rester sur 24°c.

Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't mess with the thermostat: it needs to stay at 75°f!

French

ne tripote pas le thermostat, il doit rester sur 24°c !

Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't mess with egyptian women! · global voices

French

les femmes égyptiennes ne se laissent pas faire !

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mess with the best

French

plaisante pas mieux sans thé

Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hey, don't mess with the thermostat—it needs to stay at 65 degrees.

French

hé, ne joue pas avec le thermostat, il doit rester à 65 degrés.

Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"this disease is very contagious …you don’t mess with it," he says.

French

« cette maladie est très contagieuse… c’est du sérieux », a ajouté le sgt friar.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

why mess with success?

French

pourquoi jouer avec le succès, me disais-je?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,872,636,859 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK