Şunu aradınız:: don't tell me that this isn't a bargain! (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

don't tell me that this isn't a bargain!

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

don't tell me that.

Rusça

Не говори мне это.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

oh, don't tell me that

Rusça

Ой, не говори мне об этом

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don't tell me that's not romantic.

Rusça

И не говорите, что это не романтично?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how do i know that this isn't a trap

Rusça

Откуда мне знать, что это не ловушка

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'm pretty sure that this isn't a fake

Rusça

Я почти уверен, что это не подделка

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

why didn't you tell me that this woman was pregnant

Rusça

Почему вы не сказали мне, что эта женщина беременна

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we can do this. don't tell me that we don't have the capacity to do it

Rusça

Мы можем сделать это. И не говорите мне, что у нас нет возможностей

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

idaten" , don't tell me that this is the rumored reincarnation privilege

Rusça

Скоростной" , только не говорите, что это привилегия моей реинкарнации

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

kuro-chan, don't tell me that you're angry because of such a small thing

Rusça

Куро, только не говори мне, что ты злишься из - за такой ерунды

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it can't be really said that this isn't a good start, but this is really the tip of the iceberg

Rusça

Всякий скажет, что это хорошее начало, на на самом деле это всего лишь верхушка айсберга

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

don't tell me that you have to be superhuman to actually obtain this bow." shiro frowned

Rusça

Только не говорите мне, что нужно быть сверхчеловеком, чтобы получить этот лук. - Нахмурилась Широ

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i can't believe that this is happening. can someone please tell me that it's a lie

Rusça

Поверить не могу, что это происходит. Пожалуйста, кто-нибудь может мне сказать, что это всё неправда

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

if you tell me that this bishoujo face is poor, that'd mean this country doesn't have any beauties you know

Rusça

Если вы говорите, что она некрасивая, значит в этой стране вообще красавиц нет

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"wow" he said, "don't tell me that because you see how many problems we have in this country; war is now starting.

Rusça

Он сказал, how приезжал?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he turned to the witch and asked, "do you mean to tell me that there isn't a warm fuzzy in our bag every time we reach into it?".

Rusça

Он повернулся к ведьма и спросил: "вы имеете в виду сказать мне что там isn ' t теплый fuzzy в наших пакетах каждый раз, когда мы достигнем в него?".

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

maybe, but don't tell me that level @num@ friend of yours also passed the test." she pointed at lyrica

Rusça

Может быть, но не говори мне, что твой друг @num@ уровня тоже прошёл тест. - Она указала на Лирику

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

these terrifying impacts, along with fears and frustrations, tell me that this is not all there is to life.

Rusça

Все эти факты,совместно со страхом и разочарованиями в жизни,говорят мне о том, что это еще не все, в чемзаключается жизнь.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

fully expecting that you’ll tell me that this is a problem outside transposh , but would you please at least have a look at this line from our error log ?

Rusça

fully expecting that you’ll tell me that this is a problem outside transposh , but would you please at least have a look at this line from our error log ?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

that is that private equity has been sniffing around, and that tells me that this market is about to explode.

Rusça

негосударственные акционерные предприятия уже давно принюхиваются. И это показатель того, что этот рынок вот-вот взорвется.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he tells me that this exam was really easy, that he had no problem

Rusça

Он говорит мне, что этот экзамен был очень лёгким, что у него не было проблем

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,567,195 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam