İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
exorbitant price
завышенная цена; чрезмерная цена
Son Güncelleme: 2016-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for the exorbitant a receptacle.
Обителью предназначенья для неверных.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
furthermore , the price was exorbitant
Кроме того , её цена была чрезмерно высокой
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then as for him who waxed exorbitant,
А преступившему дозволенное
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
revoking america’s exorbitant privilege
Америка лишается своих исключительных прав
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the fees charged by them are very exorbitant.
Назначаемые ими гонорары непомерно высоки.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
live and work in the city with exorbitant fines...
Это простой водитель такси пара air. Живут и работают в городе с непомерные штрафы....
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
advancing human development is not an exorbitant undertaking.
Обеспечение развития человечества не является такой уж непосильной задачей.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
155. the costs of land transport are no less exorbitant.
155. Расходы на наземный транспорт тоже непомерны.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
new specimens in particular could command an exorbitant price
Цены , в особенности на новые виды , были непомерно высокими
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moreover , he was obliged to pay the mutineers exorbitant tribute
Хуже того , его заставили выплатить взбунтовавшимся солдатам непомерную сумму денег
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
go thou unto fir'awn; verily he hath waxen exorbitant.
(Теперь же) следуй к Фараону, - Ведь преступил он все пределы".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in some areas , owners build such shanties and ask for exorbitant rent
В некоторых местах владельцы земельных участков устанавливают подобные хижины и сдают их , без зазрения совести , за непомерно высокую плату
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cold-war justifications for exorbitant military expenditures have come to an end.
Канули в лету отговорки времен >, оправдывающие непомерные расходы на военные нужды.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
parents ’ demanding an exorbitant bride - price is also a factor
Непомерно высокие цены , которые родители запрашивают за невест , - еще один фактор
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
operating unregulated, they often provide poor quality services at exorbitant prices.
Действуя без регулирования, они зачастую оказывают услуги низкого качества по слишком высоким ценам.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and never (even in belarus), i have not seen such exorbitant cruelty.
И никогда (даже в Белоруссии) я не видел такого запредельной жестокости.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
israel was impeding syrian building developments by imposing exorbitant taxes and restrictions on construction.
Израиль чинит помехи сирийским застройкам, вводя непомерные налоги и ограничения на строительство.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moreover, it would boost food supplies and reduce afghanistan’s exorbitant dependence on import
Более того, это будет способствовать укреплению продовольственного обеспечения и снизит непомерную зависимость Афганистана от импорта
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
older people who cannot obtain credit through normal channels sometimes turn to lenders that charge exorbitant rates.
Пожилым людям, которые не могут получить кредит обычным путем, иногда приходится обращаться к кредиторам, взимающим непомерные проценты.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: