Şunu aradınız:: i'm going to call a friend tonight after work (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

i'm going to call a friend tonight after work

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

i'm going to visit a friend

Rusça

Я собираюсь навестить друга

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'm going to boston to visit a friend

Rusça

Я еду в Бостон навестить друга

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'm going to call her

Rusça

Я собираюсь ей позвонить

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'm going to call for help

Rusça

Я позову кого-нибудь на помощь

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'm going to call an ambulance

Rusça

Я собираюсь вызвать скорую

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i was just going to call a cab

Rusça

Я как раз собирался вызывать такси

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'm going to have to call the police

Rusça

Мне придётся вызвать полицию

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'm going to call it hotmail for short

Rusça

Назовём это коротко: электронная почта

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

man, now that i'm going to call her, it's a bit nerve wrecking

Rusça

Ох, когда я звоню ей, нервы не выдерживают

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

would you like to call a friend

Rusça

Вы не хотели бы позвать друга

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if you don't leave, i'm going to call the police

Rusça

Если ты не уйдёшь, я вызову полицию

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'm going to call that "robust human rejuvenation." ok.

Rusça

«устойчивым омоложением человека.» Как это повлияет

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

as for myself, in 3 hours or so i'm going to an impromtu birthday celebration for a friend of mine.

Rusça

as for myself, in 3 hours or so i'm going to an impromtu birthday celebration for a friend of mine.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to make it easy to remember i'm going to call this group @num@

Rusça

Чтобы сделать его легко запомнить, я буду называть эту группу @num@

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'm going to call that " robust human rejuvenation." ok

Rusça

устойчивым омоложением человека.» Как это повлияет

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he wrote it down, punching in a new number as he added, "i'm going to call a guardian."

Rusça

Он записал его, набрал и добавил, — я собираюсь вызвать Стражника.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i'm going to call that 'a witness of thought' also because if there is interest in a thought, then that interest is also in the thinker

Rusça

Я собираюсь назвать его свидетелем мысли также, потому что, если есть интерес к мысли, то этот интерес есть также в том, кто думает

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'm going to steal a story from a friend of mine, a bosnian friend, about what happened to her, because i think it will illustrate for you exactly what it feels like

Rusça

Я расскажу вам чужую историю, историю моей боснийской подруги, о том, что случилось с ней, - мне кажется, она поможет вам понять, каково это на самом деле

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"i'm going to have to call this," noelle said in a sympathetic voice. "i can't let the demon get out of control.

Rusça

– Я не могу позволить демону выйти из-под контроля.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i'm going to ask you to call up the ghost of my grandmother because, when she died, she had the family will, and she secreted it someplace

Rusça

Я попросил-бы их связаться с призраком моей бабушки, потому что, когда она умерла, у неё было завещание, и она его где-то спрятала

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,891,985 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam