İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on the grave of the unknown soldier,
на могилу Неизвестного солдата,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and leave the grave of sins
и из могилы восставать грехов,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the grave of boris pasternak.
Зрители в зале.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a visit to the grave of ihsan doghramajy
Посещение могилы Ихсана Дограмаджи
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is me near the grave of boltzmann in vienna
А это я рядом с могилой Больцмана в Вене
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he rested on the day of god's rest in the grave of a rich man.
В день Божьего покоя Он почивал в гробнице богатого человека.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let your servant turn back again, that i may die in my own city and be buried beside the grave of my father and my mother.
Позволь твоему слуге вернуться, чтобы умереть в своём городе рядом с местом погребения моего отца и матери.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on monday it is customary to visit the graves of the dead.
В понедельник принято посещать могилы усопших.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let thy servant, i pray thee, turn back again, that i may die in mine own city, by the grave of my father and my mother.
Пусть возвратится раб твой, чтобы мне умереть в городе моем, при гробе отца моего и матери моей.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
none of us will withhold from you his sepulchre for the burial of your dead.
на каком захочешь. Никто из нас не помешает тебе похоронить там твою жену".
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but at the grave of this pilot i swore that i will become pilot.
Но я на том месте, где похоронили этого летчика, дал клятву, что я стану летчиком.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
over there, at the grave of the old king, you see? typical witch
Смотрите, ваше величество! Вон там, у могилы старого короля, видите? Типичная ведьма
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
golden shower: the game pee on the pedestrians.
Золотой Душ: the game pee на пешеходов.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the church leaders gathered for an emotional prayer at the grave of apostle carlyle.
На могиле апостола Карлайла руководители церкви собрались на проникновенную молитву.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there’s high ranked demons and several monsters around the grave of the demon lord
Вокруг могилы Повелителя Демонов есть высокопоставленные демоны и несколько монстров
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a jewish sacred place, the grave of a lubavitcher rabbi, is located on our territory.
На нашей территории также находится священное место для евреев -- могила любавичского раввина.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my mother purchased what was required for the sacrifice , which was to be performed at the grave of my grandfather
Чтобы отвести будущие болезни и напасти , отцу также посоветовали обратиться к своим умершим предкам
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
drawing «at the grave of a comrade» by a. glukhov, brest. september 1945.
А.И. Глухов «У могилы товарища». г. Брест. Сентябрь 1945 г.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it's the only time in the torah that promise, that come to the grave of someone he goes out of his grave when he sees you and praying for you is written only on mother rachel
Это единственный раз, когда в Торе, что обещания, которые приходят на могилу человека, которого он выходит из могилы, когда он видит вас и молиться за вас написана только на матери Рейчел. Иаков был при смерти
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
monuments on the graves of the seven who were hanged war criminals - various.
Памятники на могилах семи повешенных военных преступников – разн.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: