Şunu aradınız:: i will send it by today (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

i will send it by today

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

i will send mine

Rusça

Я пришлю свой

Son Güncelleme: 2020-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i will send help.

Rusça

Понятно.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

[i] i will send ___

Rusça

[Они] посылают

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

god said, “i will send it down to you.

Rusça

Аллах ответил: "Я, воистину, ниспошлю вам трапезу.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i will send you an image

Rusça

я отправлю вам изображение

Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

come, i will send you to them.

Rusça

Поди, я пошлю тебя к ним.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and immediately he will send it here.

Rusça

и тотчас пошлет его сюда.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i will send you all necessary instruction

Rusça

Я вышлю вам все необходимые инструкции

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and i will send rain upon the earth.

Rusça

и Я скоро пошлю дождь".

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

come, and i will send thee unto them."

Rusça

пойди (3212) (8798) , я пошлю (7971) (8799) тебя к ним.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i will send you a tape of my voice

Rusça

Пришлю тебе запись своего голоса

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but if i go i will send him to you.

Rusça

а если пойду, то пошлю Его к вам,

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and i will send an angel before you;

Rusça

И пошлю пред тобою Ангела,

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i will send motty back early in the afternoon

Rusça

Я пошлю motty назад в начале второй половине дня

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we will send three unit

Rusça

Мы пошлем три отряда

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'll call you, i will send you the email

Rusça

Я позвоню тебе, Я пошлю к вам по электронной почте

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for i will send you afar to preach to the gentiles.

Rusça

Я пошлю тебя далеко к язычникам.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he said, i will send thee a kid from the flock.

Rusça

"Я согласна, - ответила она.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

17 he answered, i will send you a kid from the flock.

Rusça

17Он сказал: я пришлю тебе козленка из стада.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

then i will send messengers, and bring you back from there;

Rusça

Тогда я пошлю, и возьму тебя оттуда.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,468,548 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam