İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tom left half an hour ago
Том ушёл полчаса назад
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom called about half an hour ago
Том звонил около получаса назад
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we lost sight of them over half an hour ago
Мы потеряли их из виду более получаса назад
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if you haven't the energy to do the washing up, get a dishwasher
Если у тебя нет сил мыть посуду, заведи посудомоечную машину
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the president (spoke in spanish): that is exactly what i said half an hour ago.
Председатель (говорит поиспански): Именно это я и сказал полчаса назад.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the sick man fell into a quiet sleep, but he was waked up half an hour later by his cough.
Больной заснул спокойно, но чрез полчаса кашель разбудил его.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
half an hour ago, we inaugurated the resource centre of the state management academy.
Полчаса назад мы открыли в Академии государственного управления ресурсный центр.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
swedish journalist and blogger per bjorklund has been stopped around half an hour ago at the cairo airport.
Шведский журналист и блоггер Пер Бъерклунд около часа назад был остановлен в аэропорту Каира.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to judge by your treatment of me half an hour ago , it is clearly they , and not myself , which are the objects of your hospitality
Помня о вашем обхождении со мной полчаса назад , я решил , что не я , а она удостоилась вашего гостеприимства
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we just had @num@ cameras shoot about half an hour ago all across the northern hemisphere, watching what's happened
Около получаса назад эти @num@ камеры сделали снимки по всему Северному полушарию
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
she was standing in the van with her head held high. it was half an hour ago, at 6.35 on august 19, 1942. i’m sure that she won’t bow her head even when dying.
Она ехала стоя, с гордо поднятой головой, это было полчаса тому назад, в 6 часов 35 минут 19 августа 1942 г., — я уверен, что, и умирая, она не опустит головы.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
from terminal 2 drive shuttle a2. the shuttle runs every 5 minutes, even early in the morning, costs and will do some 5.30 euros per wicker, about half an hour about it. excellent service.
Из терминала 2 диска Шаттлом a2. Шаттл ходит каждые 5 минут, даже рано утром, расходы и будет делать некоторые 5.30 евро за плетеная, около получаса о нем.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if you're pissed off by your girlfriend who always needs half an hour to do the make up here's a little trick to speed it up.
Если вы намочиены вашей подружкой которой всегда нужно полчаса сделать составлять здесь маленькое trick для того чтобы быстро пройти оно вверх.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mr. towpik (poland): half an hour ago, the president of poland, mr. aleksander kwasniewski, had to leave the hall, with great regret, for technical reasons.
Гн Товпик (Польша) (говорит поанглийски): Полчаса назад президент Польши гн Александер Квасьневский, к его большому сожалению, был вынужден покинуть зал по техническим причинам.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
top "if they knew," he thought, bending his head with a significant air as he listened to the report, "what a guilty little boy their president was half an hour ago." and his eyes were laughing during the reading of the report.
top «Если б они знали, – думал он, с значительным видом склонив голову при слушании доклада, – каким виноватым мальчиком полчаса тому назад был их председатель!»
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the study showed that daily housework is done predominantly by women (in more than two thirds of cases, it is mostly done by women) - women prepare meals, do the washing up or load the dishwasher, do the laundry, clean the house and iron much more frequently than men or couples together.
Исследование показало, что повседневной работой по дому занимаются в основном женщины (более чем в двух третях случаев), -- женщины готовят еду, моют посуду или загружают посудомоечную машину, стирают, занимаются домашней уборкой и гладят гораздо чаще, чем мужчины или чем они делают это вместе.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if they only knew, ' he thought, bowing his head gravely as he listened to a report, 'how like a guilty little boy their president was half-an-hour ago!…' and his eyes sparkled while the report was being read
Если б они знали, - думал он, с значительным видом склонив голову при слушании доклада, - каким виноватым мальчиком полчаса тому назад был их председатель!" - И глаза его смеялись при чтении доклада
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor