Şunu aradınız:: of the not he had taken in egypt (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

of the not he had taken in egypt

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

and the sons of joseph whom he had in egypt were two.

Rusça

И сыновей Иосифа, которые родились у него в Египте, две души.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

19. restoration of the sphinx in egypt.

Rusça

19. Житель ЮАР проводит 40 дней в клетке со львами.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in which battles he had taken part in?

Rusça

В каких сражениях он принимал участие?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he admitted he had taken bribe

Rusça

Он признал, что брал взятки

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he admitted he had taken bribes.

Rusça

Он признал, что брал взятки.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

his finger pulled the trigger before he had taken aim

Rusça

Палец его прижимал гашетку прежде, чем он брал на цель птицу

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

27. the chairman said that he had taken note of the proposal.

Rusça

27. Председатель говорит, что он принимает предложение к сведению.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

oios noted the positive steps itc had taken in that direction.

Rusça

УСВН отметило позитивные шаги, предпринимаемые ЦМТ в этом направлении.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he asked what steps the state party had taken in that area.

Rusça

Он спрашивает, какие меры принимает государство-участник на этот счёт.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when he had taken food his strength came back.

Rusça

потом он поел, и к нему вернулись силы.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he enquired about measures that other countries had taken in that regard.

Rusça

Оратор хотел бы получить информацию о мерах, принимаемых в других странах в этой области.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how he had wrought his signs in egypt, and his wonders in the field of zoan

Rusça

когда сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои на поле Цоан

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

109. the board reaffirmed the position it had taken in 1984 to the effect that:

Rusça

109. Комиссия подтвердила позицию, которую она занимала в 1984 году и которая заключается в том, что:

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

11. albania had taken in 11 former detainees of guantanamo bay.

Rusça

11. Албания приняла 11 бывших заключенных базы в Гуантанамо.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

34. the office also appreciated the interest the joint inspection unit had taken in the report.

Rusça

34. Управление также высказало свою признательность за интерес, проявленный Объединенной инспекционной группой (ОИГ) в ее докладе.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the strategy rendered assistance to orphans and to families that had taken in orphans from state orphanages.

Rusça

В рамках стратегии оказывается помощь сиротам и семьям, которые усыновляют детей-сирот из государственных детских домов.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

whether saul really intended to sacrifice the animals or not , he had been disobedient

Rusça

Даже если Саул действительно хотел принести этих животных в жертву , он проявил непослушание

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

guinea had taken in thousands of refugees, about one tenth of its population.

Rusça

Гвинея приняла тысячи беженцев, что составляет около одной десятой ее населения.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if that was a fact, he wished to know what steps the department of public information had taken in the matter.

Rusça

Если это так, гн Ассаф хотел бы знать, какие меры принимаются Департаментом общественной информации в этом отношении.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

233. member states reported on measures they had taken in fulfilment of these commitments.

Rusça

233. Государствами-членами была представлена информация о мерах, принятых ими для выполнения этих обязательств.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,508,594 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam