İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
136. pre-trial release.
136. Освобождение из-под стражи до рассмотрения дела в суде.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pre-trial detention or release
Содержание под стражей до суда или освобождение из-под стражи
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pre-trial detention or release . 139
Содержание под стражей до суда или освобождение
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pre-trial detention or release on bail
Содержание под стражей до суда или освобождение под залог
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
trial release penal mediation
Посредничество по уголовным делам
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pre-trial
Предварительное производство
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c. pre-trial detention and conditions of detention
c. Досудебное задержание и условия содержания под стражей
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pre-trial detention or release .) 239 - 245 52
освобождение из-под стражи 239 - 245 54
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pre-trial proceedings
Предварительное производство
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
if it is not so satisfied, the pre-trial chamber shall release the person, with or without conditions.
Если Палата предварительного производства не убеждена в том, что они выполнены, она освобождает это лицо на определенных условиях или без каких-либо условий.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. pre-trial investigation
1. Досудебное расследование
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pre-trial claim procedure
досудебного претензионного порядка
Son Güncelleme: 2019-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
most of the accused were refused pre-trial release despite applying for it.
Ходатайства большинства из обвиняемых об освобождении из-под стражи на досудебный период были отклонены.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(ii) pre-trial detention
ii) Предварительное заключение
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(e) pre—trial detention.
е) предварительное заключение.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(c) pre-trial detention:
c) Предварительное заключение:
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pre-trial motions, orders and applications
Ходатайства, заявленные до начала судебного разбирательства, судебные приказы и заявления
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
2.8 throughout his pre-trial detention, mr. trébutien filed several applications for release.
2.8 В течение досудебного содержания под стражей г-н Требутьен подал несколько просьб об освобождении.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confinement during pre-trial detention in order to
одиночного заключения в период содержания под
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the pre-trial judge issued the requested order.
Судья предварительного производства издал запрошенный приказ.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: