İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
for she pleaseth me well.
потому что она мне понравилась.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he createth what he pleaseth.
Аллах творит всё, что хочет, как Он пожелает.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah ordaineth that which pleaseth him.
Воистину, Аллах решает так, как Он пожелает.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo! allah ordaineth that which pleaseth him.
Воистину, Аллах повелевает все, что пожелает.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but allah doth support with his aid whom he pleaseth.
Аллах оказывает поддержку тому, кому пожелает.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he it is who fashioneth you in the wombs as pleaseth him.
(Только) Он [Аллах] – Тот, Кто придает вам форму в утробах (ваших матерей) как пожелает.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he reteineth not his wrath for euer, because mercie pleaseth him.
Он грешен.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he createth what he pleaseth. for allah hath power over all things."
Богу принадлежит царственная власть над небесами, землёю и тем, что есть между ними; Он творит, что хочет; Он всемогущ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
that will be because they followed that which angereth allah, and hated that which pleaseth him.
Такая ужасная смерть предстоит им за то, что они последовали за ложью, что вызвало на них гнев Аллаха, и за ненависть к истине, угодной Ему.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for his mercy he specially chooseth whom he pleaseth; for allah is the lord of bounties unbounded.
Аллах избирает, кого пожелает, пророком и посланником. Он отличает Своим милосердием, кого пожелает.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah giveth manifold increase to whom he pleaseth: and allah careth for all and he knoweth all things.
Аллах увеличивает награду, кому пожелает. Аллах - Объемлющий, Знающий.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he forgiveth whom he pleaseth and punisheth whom he pleaseth; but allah is oft-forgiving, most merciful.
Он прощает кающихся грешников и милует тех, кто совершает деяния, позволяющие заслужить Божью милость. О таких деяниях Всевышний сказал: «Повинуйтесь Аллаху и Посланнику, - быть может, вы будете помилованы» (3:132).]]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and abimelech said: "behold, my land is before thee: dwell where it pleaseth thee."
И сказал Авимелех: вот, земля моя пред тобою;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nay, both his hands are widely outstretched: he giveth and spendeth (of his bounty) as he pleaseth.
А Его руки простерты [в щедрости], - дарует Он, сколько пожелает.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah doth enlarge, or grant by (strict) measure, the sustenance (which he giveth) to whomso he pleaseth.
(Только) Аллах уширяет [увеличивает] удел, кому пожелает (из числа Своих рабов), и ограничивает (удел) (кому пожелает).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: