İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
(c) basic precautions to be taken by human rights defenders
c) Основные меры предосторожности для правозащитников
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, this should be taken with a grain of salt.
Тем не менее, это должно быть принято с зерном соли.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it may be taken with or with out food.
Это может быть взят с или с вне еды.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- it can be taken with or without food
- Это может быть взят с или без пищи
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(j) precautions to be taken during loading and unloading of dangerous goods;
j) меры предосторожности, принимаемые при погрузке и разгрузке опасных грузов;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
interviews will also be taken with the men themselves.
Опрошены будут также и сами мужчины.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
everything needs to be taken with a grain of salt just in case so that we can protect ourselves.
Ко всему нужно относиться с недоверием, на всякий случай, ради безопасности.
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. approaches to be taken with regard to states parties with overdue reports
3. Подходы, которые следует соблюдать в отношении государств-участников, своевременно не представивших свои доклады
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all readings of the sound level meter are to be taken with time weighting f.
2.1 Все показания шумомера снимаются при усредненном времени f.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a balanced approach should be taken with a view to reducing both supply and demand.
Необходимо принять сбалансированный подход в целях сокращения как предложения, так и спроса.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in that way, the paragraph would endorse the use of telefax but would also mention the necessary precautions to be taken with regard to equipment.
Тем самым в пункте будет одобрено использование факсимильной связи, однако будет также содержаться упоминание о необходимых мерах предосторожности, которые следует принимать в отношении оборудования.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(a) all readings of the sound level meter are to be taken with time weighting
а) Все показания шумомера снимают при усредненном времени f.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anything negative that comes from the regime and its collaborators must always be taken with a pinch of salt.
Все негативные аспекты, которые исходят от режима и его приспешников, необходимо всегда воспринимать с долей иронии.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
effective measures must be taken with a view to the total elimination of nuclear weapons, at an early date.
Необходимо как можно скорее принять эффективные меры в перспективе полной ликвидации ядерного оружия.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the notification shall indicate the measure proposed to be taken with respect to the treaty and the reasons therefor.
В уведомлении должны быть указаны меры, которые предполагается принять в отношении договора, а также их обоснования.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
this plan of action should include a prioritization of the recommendations to address and the actions to be taken, with a clear time frame and targets.
Этот план действий должен предусматривать определение первоочередности выполняемых рекомендаций и предпринимаемых мер с указанием четких сроков и целевых показателей.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
"both material and financial resources and to coordinate all actions to be taken with a view to ensuring the final victory of the far and fdd ".
"делились как материальными, так и финансовыми средствами и осуществляли координацию всех действий с целью обеспечения окончательной победы руандийских вооруженных сил и ФЗД ".
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(e) to ensure that staff members have been briefed regarding precautions to be taken to prepare for possible y2k-related difficulties.
e) обеспечение того, чтобы все сотрудники были информированы относительно мер предосторожности, которые следует принять в целях подготовки к возможным затруднениям, связанным с проблемой 2000 года.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the national plan, drawn up every four years, specifies priority areas of action, practical objectives and the action to be taken with a view to sustainable development.
Национальный план составляется каждые четыре года и определяет приоритетные направления деятельности, конкретные цели и мероприятия, которые необходимо осуществить в целях обеспечения устойчивого развития.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is valuable, it is valuable to make these mathematical models, with these mathematical assumptions for these mathematical conclusions, but it always need to be taken with a grain of salt
Это ценно, ценна возможность построения математических моделей от математических допущений в математические заключения, но все это должно всегда восприниматься с долей скепсиса
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: