İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
10. d. rouse
10. d. rouse
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1089/2002, rouse
1089/2002, Роус,
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
and rouse the believers.
[[Самым достойным является положение того раба, который участвует в джихаде, усердно выполняет другие повеления Аллаха и призывает других поступать так же. Однако многие рабы не выполняют одно из этих предписаний или оба, и поэтому Аллах приказал Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, самому сражаться на Его пути.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
h.e. mrs. ruth rouse
17. Снижение федеральных налогов привело в 2003 году к сокращению объема поступлений примерно на 57 млн. долл. США, которое было отчасти компенсировано ассигнованием министерством финансов Соединенных Штатов 5 млн. долл. США.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
who shall rouse him up?
Кто возбудитъ его?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ms. rouse-madakor refused.
Гжа Рауз-Мадакор ответила отказом.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rouse the believers to battle.
Вдохновляй верующих на сражение.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
h.e. ms. ruth elizabeth rouse
Ее Превосходительство г-жа Руфь Элизабет Раус
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 16
Kalite:
what seemed to rouse the audience?
Что нравится людям?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. container terminal at the port of rouse
1. Строительство контейнерного терминала в порту Роузе.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it was the only thing that could rouse him
Одно это могло его поднять
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
juliet, on thursday early will i rouse you
Джульетта, в четверг рано я буду будить вас
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o prophet! rouse the believers to the fight.
О Пророк! Вдохновляй верующих на сражение.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
payments misdirected into the rouse-madakor bank account
Платежи, по ошибке перечисленные на банковский счет Рауз-Мадакор
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
rouse with your voice whoever you are able from among them.
[[Всякий, кто последует за тобой и отдаст тебе предпочтение перед Господом и Истинным Покровителем, непременно окажется вместе с тобой в Геенне. Вы останетесь там вечно и сполна получите воздаяние за совершенные злодеяния.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waking at early dawn levin tried to rouse his companion
Проснувшись на ранней заре, Левин попробовал будить товарищей
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and thus did we rouse them that they might question each other.
И Мы таким образом пробудили их, чтобы они стали расспрашивать друг друга.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
submitted by: leon r. rouse (not represented by counsel)
Леоном Р. Раусом (адвокатом не представлен)
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my husband , who had no flying experience , tried desperately to rouse him
Мой муж , который не имел никакого представления о том , как управлять самолетом , отчаянно пытался привести пилота в чувство
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
understandably, such images rouse indignation and horror among millions of viewers.
И вполне понятно, что такие картины вызывают негодование и ужас у миллионов зрителей.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: