Şunu aradınız:: spaulding (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

spaulding

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

spaulding 8766505 *** phone

Rusça

Спаулдинг 8766505 *** Телефон

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

"what?" said douglas spaulding.

Rusça

- Мне нездоровится.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

what is he like, this vincent spaulding

Rusça

Каков он из себя, этот Винсент Сполдинг

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"why didn't you talk sooner?" asked douglas spaulding.

Rusça

- А почему ты раньше молчал? - поинтересовался Дуглас Сполдинг.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

oh, never mind about that, mr. wilson!' said vincent spaulding

Rusça

Ах, не говоря уже о том, что г-н Уилсон! " Сказал Винсент Сполдинг

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

his name is vincent spaulding, and he's not such a youth, either

Rusça

Его зовут Винсент Сполдинг, и он не такой молодежи, либо

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

vincent spaulding did what he could to cheer me up, but by bedtime i had reasoned myself out of the whole thing

Rusça

Винсент Сполдинг всячески старался подбодрить меня, но, ложась спать, я убедил себя отказаться от всего этого дела

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

when i saw how many were waiting, i would have given it up in despair; but spaulding would not hear of it

Rusça

Увидев так много ожидающих, я, в отчаянии, мог бы бросить всю эту затею, но Сполдинг не хотел и слушать этого

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

vincent spaulding seemed to know so much about it that i thought he might prove useful, so i just ordered him to put up the shutters for the day and to come right away with me

Rusça

Винсент Сполдинг выглядел человеком, весьма сведущим в этом деле, и мог бы мне пригодиться; поэтому я приказал ему закрыть ставни на весь день и пойти со мной

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

sometimes the silence would go on this way until almost five, when miss taylor would find bob spaulding in the last seat of the room, sitting and looking at her silently, waiting for further orders.

Rusça

Иной раз тишина стоит чуть не до пяти, и мисс Тейлор вдруг замечает, что Боб Сполдинг застыл на задней скамье, смотрит на нее и ждет дальнейших распоряжений.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

douglas spaulding moved down on his pillow so he could watch his wife's profile, her eyes shut, but her mouth breathing softly. "we love you.

Rusça

- Дуглас Сполдинг опустился на подушку, чтобы видеть профиль жены, лежащей с закрытыми глазами, и чувствовать ее неслышное дыхание.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and this was one of those rare few days in time when the climate was balanced like a maple leaf between wind that blow just right, one of those days that should have been named, everyone agreed, after robert spaulding's wife.

Rusça

И то был один из считанных дней, когда в природе все в равновесии, точно кленовый лист, что недвижно парит под легкими дуновениями ветерка, один из тех дней, который, по общему мнению, должен бы называться именем жены Боба Сполдинга.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for 179 years this book has been examined and attacked, denied and deconstructed, targeted and torn apart like perhaps no other book in modern religious history—perhaps like no other book in any religious history. and still it stands. failed theories about its origins have been born and parroted and have died—from ethan smith to solomon spaulding to deranged paranoid to cunning genius. none of these frankly pathetic answers for this book has ever withstood examination because there is no other answer than the one joseph gave as its young unlearned translator. in this i stand with my own great-grandfather, who said simply enough, “no wicked man could write such a book as this; and no good man would write it, unless it were true and he were commanded of god to do so.”10

Rusça

В течение ста семидесяти девяти лет эту книгу исследовали и подвергали нападкам, ее отвергали и искали противоречия, пытались уничтожить и разрывали на части как, наверное, никакую другую книгу в современной религиозной истории, а возможно, и во всей религиозной истории мира. И все-таки она жива. Несостоятельные теории о ее происхождении рождались, бессмысленно повторялись и умирали – от Этана Смита и Соломона Сполдинга до продуктов параноидального бреда и злонамеренного гения. Ни одна из этих откровенно жалких теорий об этой книге не выдержала проверки временем, потому что нет никакого другого ответа, кроме одного – того, что дал Джозеф, будучи ее молодым неопытным переводчиком. На этом я стою вместе с моим прадедом, который сказал довольно просто: «Ни один злодей не мог бы написать такую книгу, как эта, и ни один хороший человек тоже не написал бы ее, если бы она не была истинной и у него не было на это повеления от Бога»10.

Son Güncelleme: 2016-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,032,042,766 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam