Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ten years have gone by since my father died.
Прошло десять лет с тех пор, как умер мой отец.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
five years have gone by since my father died
Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ten years have gone by since her death.
Десять лет прошло с её смерти.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ten years have passed since then.
С тех пор прошло 10 лет.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
three years have gone by since we got married
Прошло три года с тех пор, как мы поженились
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
over six years have gone by since we made that decision
С тех пор как мы приняли такое решение , прошло более @num@ лет
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fifty years have gone by.
Часы истории отсчитали 50 лет.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when i was ten years old , my father died
Когда мне было десять лет , мой отец умер
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ten years have elapsed since the events occurred.
с) после соответствующих событий прошло десять лет;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when young nicolaus was ten years old his father died.
Когда молодые Николая десять лет, его отец умер.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
by the way ten years have passed since i was here last.
Так что определенный этап моей жизни связан с Минском.Десять лет не был здесь.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
just one year has gone by since my friend died
Прошел всего лишь год, с тех пор как умер мой друг
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ten years have passed since the first international year of volunteers.
Прошло 10 лет с тех пор, как мы отметили первый Международный год добровольцев.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
many years have gone by and i am still travelling.
Прошло много лет, а я всё ещё путешествую.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
over @num@ years have flown by since my concentration camp experience
Со времени моих переживаний в концентрационном лагере прошло более @num@ лет
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fewer than 10 years have gone by since the euphoric days that surrounded the fall of the berlin wall.
Менее 10 лет прошло после дней эйфории, связанной с падением Берлинской стены.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
more than two years have gone by since encouraging changes took place in the political situation in afghanistan.
Более двух лет прошло с тех пор, как в политической ситуации в Афганистане произошли обнадеживающие изменения.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ten years have passed since the establishment of the open-ended working group.
Прошло уже 10 лет после учреждения Рабочей группы открытого состава.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hence , we continue to serve him with joy , regardless of how many years have gone by since we got baptized
Поэтому мы продолжаем радостно служить ему , сколько бы лет ни прошло со дня нашего крещения
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
twenty years have gone by and my german is not what it used to be
Прошло двадцать лет, и мой немецкий уже не тот, что был
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: