İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
termination
Прекращение действия
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 28
Kalite:
termination;
j) прекращение;
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(g) termination: see general provisions;
g) расторжение трудового соглашения: порядок расторжения трудового соглашения регулируется общими положениями;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
termination indemnity
Выходное пособие
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
309.2 termination
309.2 Увольнение
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: termination indemnity
:: выходное пособие
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ix. amendment and termination of applicability of provisions of the protocol
ix. Изменение и прекращение действия положений Протокола
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
37. termination or withdrawal provisions are also typically included in the declaration.
37. Также в заявление, как правило, включаются положения о прекращении его действия или отзыве.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
termination/cancellation of the contract contrary to these provisions is invalid.
Прекращение/аннулирование контракта, идущее вразрез с этими положениями, является недействительным.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contraception, medically assisted conception, termination of pregnancy, and final provisions.
вопросы контрацепции, медицинской помощи в воспроизводстве, добровольного прерывания беременности и на окончательные положения.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as in the case of contract termination, many contracts included provisions restricting the possibility of assignment.
Как и в случае прекращения контракта, многие контракты включают положения, ограничивающие возможность уступки.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a termination or dismissal issued despite special provisions for the protection against termination and dismissal is void.
Прекращение трудового договора или увольнение вопреки наличию специальных положений о защите является незаконным и не имеет силы.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
441. however, all australian employees will continue to have access to the unlawful termination provisions of the wr act.
441. Тем не менее в отношении всех австралийских работников будут действовать положения Закона о ПО, касающиеся незаконного прекращения договора.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
247. it should be noted that termination provisions contain subtle differences in formulation which could have a significant impact in practice.
247. Следует отметить, что положения о прекращении немного разнятся в своих формулировках, что может оборачиваться существенными последствиями на практике.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
subsequent guide provisions will address circumstances upon expiry of the term and termination.
В нижеприведенных положениях Руководства рассматриваются обстоятельства при истечении срока действия и в случае расторжения соглашения.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in her country, there was no provision for requesting termination of a proceeding.
В ее стране нет положения, предусматривающего прекращение производства.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
other provisions on provisional application provide for a date of termination of provision application.
Другие положения о временном применении предусматривают дату прекращения временного применения.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denunciation of or withdrawal from a treaty containing no provision regarding termination, denunciation or withdrawal
Денонсация договора или выход из договора, не содержащего положений о его прекращении, денонсации или выходе из него
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
first, with respect to termination by one of the parties, the most common termination provisions accord to the receiving state and the assisting state or organization equal rights to terminate the assistance.
Во-первых, применительно к ее прекращению по инициативе одной из сторон наиболее распространенные положения дают как принимающему государству, так и помогающим государству или организации равные права на прекращение помощи.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) these provisions also remain in force after termination of the business relationship.
(4) Эти положения также остаются в силе после прекращения деловых отношений.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: