İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
that's more than alarming.
Не за что
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and that's more than you can say.
И от этого на сердце так тепло сразу.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that's more than 60 million people».
that's more than 60 million people».
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now even that's more complicated than you think
Но даже это сложнее, чем вы думаете
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i've done that more than once
Я делал это не один раз
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i hate that more than anything
Я это больше всего ненавижу
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i'm surprised at my growth that's more than expected
Я удивлена, что мои боевые способности выросли больше, чем я ожидала
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i spoke about that more than once.
Другое звучание приобретают так называемые консервативные ценности, о которых я тоже неоднократно говорил.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that's more than a sixth of humanity living a certain way.
То есть – более 1/6 части человечества со своим образом жизни.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he saw that more than superficial help was needed
Девочка осталась довольной
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
would you happen to have a hallway that's more than 10 meters long?
Есть ли у вас коридор длиной в более чем 10 метров?
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i've heard that more than a hundred times before
Да я уже сто раз это слышала
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i want that more than i've ever wanted anything in my life
Я хочу этого больше, чем я когда-либо хотел чего-то в моей жизни
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it said that more than @num@ mechanical harvesters were used
В сообщении говорилось , что для уборки урожая было использовано более @num@ единиц техники
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is estimated that more than 2,500 animals were involved.
По оценкам, было угнано более 2500 голов скота.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estimates indicate that more than 1,000 people have been killed.
По имеющимся оценкам, убито более 1000 человек.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at that more than 94 million was allotted to the budget of orsk.
При этом в бюджет Орска ушло более 94 миллионов.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is said that more than @num@ percent live in developing countrie
Утверждают , что свыше @num@ процентов из них живут в развивающихся странах
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no frenchman wants that more than the ambitious "sarko" himself.
Но ни один француз не желает этого больше, чем сам честолюбивый "Сарко".
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
however, the inhabitants of the area say that more than 300 innocent civilians died.
Однако, по словам жителей этого района, было убито более 300 ни в чем не повинных людей.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: