Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the ceremony will take place tomorrow.
Церемония пройдет завтра.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the ceremony will take place on august 19.
Торжественная церемония пройдет 19 августа.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the opening ceremony will take place on 20 june
Торжественное открытие форума пройдет 20 июня
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the closing ceremony will take place on 22 june.
Торжественное закрытие форума, где будут подведены итоги совместной проектной деятельности, пройдет 22 июня. Предыдущая Следующая Последние новости
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the award ceremony will take place in november 2013.
the award ceremony will take place in november 2013.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it will take place tomorrow in moscow.
Она состоится завтра в Москве, где я встречусь с сопредседателями.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the ceremony will take place in tbilisi on november 17.
Церемония инаугурации нового грузинского президента пройдет 17 ноября.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the award ceremony will take place on november 21 this year.
Торжественная церемония вручения премий состоится 21 ноября т.г.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the grand opening will take place tomorrow, on september 16th.
Торжественная церемония открытия выставки состоится уже завтра, 16сентября.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the award ceremony will take place in moscow on november 17.
Торжественная церемония объявления победителей будет проходить в Москве 17 ноября.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when you are not certain what will take place tomorrow.
Говорите вы это, а сами не знаете, что принесет вам завтрашний день.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the ceremonial opening will take place tomorrow at 17 o'clock.
Торжественное открытие состоится завтра в 17 часов.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the opening ceremony will take place at the belarusian state philharmonic hall.
Торжественная церемония состоится в Белгосфилармонии.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the official award ceremony will take place in yerevan, on september 18.
Церемония вручения премии пройдет в Ереване 18 сентября.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the ceremony will take place at the opening of the forum on april 7.
Церемония подписания состоится во время торжественного открытия форума 7 апреля.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also in ceremony will take part:
Также в церемонии примут участие:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the final games and the closing ceremony will take place at minsk arena.
Финал и торжественную церемонию закрытия турнира примет "Минск-Арена".
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the awards and closing ceremony will take place on 26 august in livadiysky palace.
Награждение и торжественная церемония закрытия состоится 26 августа в Итальянском дворике знаменитого Ливадийского дворца. Предыдущая Следующая Последние новости
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an award ceremony will take place on 25 november 2011 in madrid.
Церемония награждения состоится 25 ноября 2011 года в Мадриде.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is expected that the signing ceremony will take place in semipalatinsk, kazakhstan, in 2005.
Ожидается, что церемония подписания состоится в Семипалатинске, Казахстан, в 2005 году.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: