İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the price of coffee has come down.
Цена на кофе упала.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now, the price of energy has come down over time
В течение длительного времени цена на энергию падала
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the price will not come down.
Цена не упадёт.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
or you can say that the price of the dollar has gone down
Или вы можете сказать, что цена доллара пошла вниз
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the price of your ticket breaks down into:
Стоимость билета складывается из следующих частей:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the cost of schooling for parents has come down further.
Стоимость обучения для родителей пересматривается в сторону снижения.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
like the price of apples and oranges, market forces should determine them
Как и цена на яблоки или апельсины, валютный курс должен определяться рыночными силами
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the cost has come down by half every year.
Затраты при этом каждый год сокращаются вдвое.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but is the price of coffee in the world going down?
Но снизилась ли цена на кофе в мире?
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as a general matter, the level of tax rates has come down.
В целом уровень налоговых ставок снизился.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the rate of inflation has come down to an annualized rate of 6 per cent.
Темпы инфляции снизились до 6 процентов в год.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in the meantime, the number has come down to 8.
В промежутке между этими годами их число снизилось до 8.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that comes at the price of our common security.
Это делается в ущерб нашей общей безопасности.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
where does the price of @num@ million hryvnias per kilometer come from
Откуда цена в @num@ млн. грн. за километр
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mercifully, it has come down to 20.
К счастью, этот показатель снизился до отметки 20%.
Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
since then, the price of oil fell by almost 35% dragging down kmg shares.
С тех пор, цена на сырую нефть упала еще на 35%, также как и акции КМГ.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Śabda-brahma has come down and said
Шабда-брахма низошёл в откровении
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
46. the price of most primary commodities had gone down moderately over the past three years.
46. В течение последних трех лет происходило умеренное снижение цен на большинство основных видов сырьевых товаров.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for the bread of god is he who has come down from heaven, who gives life to the world.
Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we have sent it down with the truth, and with the truth it has come down.
И в истине Мы его ниспослали, и в истине он низошел.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: