İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
“there will be no more respites!
"Больше отсрочки не будет!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
there will be no curse any more.
И ничего проклятого уже не будет.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there will be no more playing around
Больше никаких игр
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there will be no more reasons for war.
Тогда не будет никаких причин для войны.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there will be more violence.
Насилия будет еще больше.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“there will be no more talks like that.
"Больше этих разговоров не будет, - предупредил Президент.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
there will be no more tax-funded bailout
Финансовая помощь больше не будет оказываться за счет налогов
Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tomorrow, perhaps, there will be no more time...
Последствия были и в непосредственном соседстве Франции.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on that earth there will be no more sorrow!
Тогда уже больше не будет печали на этой земле!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there will be more than 40 stalls.
Точек продающих пиво более 40.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meaning that there will be many more?
Значит, что будет еще больше?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and there will be no more removing of these bears.
И больше никто не будет уничтожать их.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom believes the day will come when there will be no more war
Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom believes the day will come when there will be no more wars.
Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there will be no loopholes or more favorable terms for someone.
Никаких отдушин, никому ничего не передавать на более льготных условиях.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there will be some more debian related events.
На конгрессе пройдёт ещё несколько событий, связанных с debian.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there will be no more rehearsals, so we need to rock it big time!
Больше не будет никаких репетиций, поэтому надо зажечь по полной!!!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have faith in god that there will be a time when pain will be no more
Верю , что наступит время , когда Бог навсегда устранит боль
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but we cannot therefore assume that there will be no more sin or death.
Я понимаю его как указание на то, что у богопротивных сил больше не будет власти. Но, пожалуй, мы не можем предполагать, что тогда больше не будет греха и смерти.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
after that at the ioc any more there will be no choice.
После этого уМОК уже не останется выбора.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: