Şunu aradınız:: translate in english beacuse i only know en... (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

translate in english beacuse i only know english

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

it is difficult to translate in english, especially in my english

Rusça

Название сложно перевести на английский, особенно с моим английским

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

only know english, though

Rusça

Мне нравятся твои фотографии

Son Güncelleme: 2023-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i only know a few word

Rusça

Я знаю только несколько слов

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i only know him as snoopy

Rusça

Я знаю его только по кличке: Астерикс

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

however, i only know that much

Rusça

Это все, что я знаю

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i only know my mind i am mine

Rusça

я только знаю, мой ум я шахта

Son Güncelleme: 2013-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i only know some words and phrase

Rusça

Я знаю только несколько слов и фраз

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

'i only know about exorcists ok

Rusça

Я знаю только об экзорцистах, ясно

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i only know that tom isn't happy

Rusça

Я знаю только, что Том несчастлив

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i only know how to love, suffer and sing

Rusça

Я умею только любить, страдать и петь

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i do not know what my weight is in kilograms. i only know it in pound

Rusça

Я не знаю свой вес в килограммах. Я знаю его только в фунтах

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i only know next year doesn't exist for me

Rusça

Я знаю только то, что для меня слудующего года не существует

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"i only know that he was alive at the moment.

Rusça

"Я только знаю, что он был жив на момент разговора.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i only know that he's working at that family restaurant

Rusça

Я знаю только, что он работает в семейном ресторане

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i only know one and that's the recently crowned light hero

Rusça

Я знаю только одного, и это недавно коронованный герой света

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i only know how blessed am i in those days after i became a spider

Rusça

Я стала понимать, как хорошо я питалась, только после того, как стала пауком

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i only know that the faithful person needs to live according to the orthodox life.

Rusça

Я только знаю, что верующий должен жить настоящей христианской жизнью.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

message yanism38 ( 29 november 2006 08:01) : i don't undestand, could you translate in english please

Rusça

Сообщение yanism38 ( 29 Ноябрь 2006 08:01) : i don't undestand, could you translate in english please

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

“i only know that i suffer a lot. this is not a decent life.”

Rusça

Это – не назовешь достойной жизнью».

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

as for who gave the orders – that i do not know. i only know what mr yanukovych told me.

Rusça

А кто отдавал взаимные приказы, этого я не знаю. Я знаю только, что мне Янукович сказал.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,506,206 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam