Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
unjustifiably!
Этому нет оправдания!
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
troop levels remained unjustifiably high.
Численность войск оставалась неоправданно высокой.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
employee has been unjustifiably dismissed; or
a) рабочий уволен без уважительной причины; или
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he considers this to be unjustifiably long, also in view of his age.
Как он полагает, это было бы неоправданно долгим, тем более с учетом его возраста.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
domestic breeds and organic technology are being unjustifiably ignored.
Отечественные породы и органические технологии неоправданно игнорируются.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
implementation of the other stages of the programme has been unjustifiably slow.
Осуществление других аспектов этой программы происходит неоправданно медленными темпами.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in prtactice, nobody participating in torture was unjustifiably released from liability.
На практике ни одно лицо, участвовавшее в применении пыток, не было необоснованно освобождено от ответственности.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all states should therefore refrain from unjustifiably creating confusion in that regard.
В этой связи все государства должны воздерживаться от создания излишней неопределенности в этом вопросе.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indeed, they are being unjustifiably victimized by the embargo on a daily basis.
Фактически оно несправедливо приносится в жертву каждый день в результате введения этой блокады.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
freedom of expression was often unjustifiably invoked to justify hate speech in political contexts.
Свобода слова очень часто и безосновательно используется для оправдания пропаганды ненависти в политическом контексте.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but it will at least reduce his unjustifiably large share of the marketplace of economic ideas.
Но это, по крайней мере, ограничит его неправомерно большую долю на рынке экономических идей.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
based on the above, we feel that the sudan has been unjustifiably subjected to injustice and aggression.
С учетом вышеизложенного, мы считаем, что Судан необоснованно становится жертвой несправедливости и агрессии.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
75. moreover, the time to decide on an offer of humanitarian assistance cannot be extended unjustifiably.
75. Кроме того, нельзя необоснованно затягивать с принятием решения в отношении предложения о гуманитарной помощи.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
of course , guilt feelings are understandable if separation or divorce occurred because one unjustifiably refused to fulfill marital obligation
Конечно , чувство вины понятно , если к раздельному жительству или к разводу привел не имеющий оправдания отказ выполнять свой супружеский долг
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a recent review of survey data revealed an unjustifiably high level of heterogeneity in the methods for collecting food consumption data in household surveys.
В результате проведенного недавно обзора данных обследований был выявлен неоправданно высокий уровень неоднородности методов сбора данных о потреблении продуктов питания в ходе обследований домашних хозяйств.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10. anti-terrorist measures taken by the police had been unjustifiably represented as posing a threat to human rights.
10. Принимаемые полицией меры по борьбе с терроризмом необоснованно квалифицировались как создающие угрозу правам человека.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
another area of concern is the investigation of the killing of russian citizen d. ganin on 27 april this year, whose progress is unjustifiably slow.
Тревожит ситуация с расследованием убийства 27 апреля с.г. российского гражданина Д. Ганина, которое продвигается неоправданно медленно.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21. national law should not unjustifiably restrict the ability of any person, natural or legal, to join membership-based ngos.
21. Национальное законодательство не может необоснованно ограничивать право физических или юридических лиц вступать в НПО, основанную на принципах членства.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
22. according to a united states department of state report, 29/ in east timor "troop levels remained unjustifiably high.
22. Согласно докладу государственного департамента Соединенных Штатов 29/, в Восточном Тиморе "численность войск остается необоснованно высокой.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
2.4 the authors' wages were suspended under administrative procedures after their arrest, on the ground that they had unjustifiably deserted their posts.
2.4 В рамках административных процедур после ареста авторов им была прекращена выплата зарплаты на том основании, что они без оправдательных причин покинули свои должности.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: