Şunu aradınız:: draw lines to the sea,to the sky and to ... (İngilizce - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Slovak

Bilgi

English

draw lines to the sea,to the sky and to the land

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Slovakça

Bilgi

İngilizce

be provided with retrieving lines to the boarding platform.

Slovakça

byť vybavené lanom na upevnenie k naloďovacej plošine.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

the sweeping lines of the land and the sea add life to the logo and signal exoticism.

Slovakça

zvlnené línie predstavujúce zem a more grafický symbol oživujú a dodávajú mu exotický nádych.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

1) to reduce nutrient inputs to the sea to acceptable levels

Slovakça

1) redukcia obohacovania mora živinami na prijateľné úrovne;

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the commission shall draw up a summary report for submission to the european parliament and to the council no later than 5 august 2016.

Slovakça

komisia vypracuje súhrnnú správu, ktorú predloží európskemu parlamentu a rade najneskôr do 5. augusta 2016.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

damages to nets, salmon-lines, longlines and to the anchors attached thereto, ropes and other ancillary gear,

Slovakça

škody na sieťach, lovných šnúrach na lososy, dlhých lovných šnúrach a k nim pripevnených kotvách, povrazoch a inom doplnkovom výstroji;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

may 20 is european maritime day, an opportunity to draw attention to the crucial role of the sea and the maritime economy in the daily life of european citizens.

Slovakça

je to príležitosť, ako upozorniť na kľúčovú úlohu, ktorú zohráva more anámorné hospodárstvo v každodennom živote európskych občanov.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

these solutions apply to both the european conventional rail infrastructure, including connecting lines, and to the european conventional rail trains.

Slovakça

tieto riešenia sa týkajú európskej konvenčnej železničnej infraštruktúry, vrátane spojovacích tratí, a európskych konvenčných železničných vlakov.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

similarly, mr lehtinen, in his report, draws attention to the obligations of service providers and to the issue of legal protection for consumers.

Slovakça

podobne pán lehtinen vo svojej správe upozorňuje na povinnosti poskytovateľov služieb a na problém právnej ochrany spotrebiteľov.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

given its ownership structure, helaba operates as the principal banker to the land of hessen and to the land of thuringia and as the central institution of the hessen and thuringia savings banks.

Slovakça

vzhľadom na štruktúru vlastníkov helaba pôsobí ako centrálna banka spolkovej krajiny hesensko a slobodného štátu durínsko a ako centrálny inštitút pre hesenské a durínske sporiteľne.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

be able to draw up an organisation chart relating to the undertaking's personnel as a whole and to organise work plans, etc.;

Slovakça

byť schopný zostaviť organizačnú schému, pokiaľ ide o pracovníkov podniku ako celok, a zorganizovať plány práce atď.;

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in this context, the eesc draws attention to the commission's communication on blue growth and to the opinion currently being drawn up by the committee4.

Slovakça

ehsv v tejto súvislosti pripomína oznámenie komisie o modrom raste a stanovisko, ktoré výbor momentálne pripravuje4.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

4.2.5 the eesc considers that, in order to consolidate the international dimension of the integrated maritime policy, the commission should attach greater priority to improving working conditions at sea, to safety and to the environmental performance of ships.

Slovakça

4.2.5 výbor sa domnieva, že v záujme posilnenia medzinárodného rozmeru integrovanej námornej politiky, by komisia mala venovať väčšiu pozornosť zlepšovaniu pracovných podmienok na mori, bezpečnosti a environmentálnemu dosahu lodí.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it should be praised to the skies.

Slovakça

mali by sme to skutočne oceniť.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

they shall set out all the conditions concerning loading and discharge, the exact extent of the services covered by the freight charge in proportion to the sea transport and the land transport or by any other charge levied by the shipping line and customary practice in such matters.

Slovakça

musia obsahovať všetky podmienky týkajúce sa nakladania a vykladania, presného rozsahu služieb zahrnutých do poplatkov za dopravu po mori a vo vnútrozemí, ako aj všetky ostatné poplatky účtované lodným dopravcom a jeho zvyčajné praktiky.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

12 miles limited to the sea area under the sovereignty of croatia situated to the north of the 45 degrees and 10 minutes parallel north latitude along the west istrian coast, from the outer limit of the territorial sea of croatia, where this parallel touches the land of the west istrian coast (the cape grgatov rt funtana)

Slovakça

12 míľ vymedzených v morskej oblasti patriacej pod zvrchovanosť chorvátska severne od rovnobežky 45 stupňov a 10 minút severnej šírky, pozdĺž západného pobrežia istrie, od vonkajšej hranice pobrežného mora chorvátska, kde sa táto rovnobežka dotýka pevniny západného pobrežia istrie (mys grgatov rt funtana)

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in line with and to the extent provided by the relevant regulations, these rules apply to the agricultural sector, subject to specific derogations.

Slovakça

v súlade s príslušnými nariadeniami a v rozsahu ich pôsobnosti sa tieto pravidlá uplatňujú na sektor poľnohospodárstva s výhradou uplatnenia osobitných odchýlok.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

financing may also include community financial support for preparatory works for the establishment of new organisations or treaties relating to fisheries and to the law of the sea, which are of particular interest to the community.

Slovakça

financovanie môže tiež zahŕňať finančnú podporu spoločenstva na prípravné práce spojené so zriadením nových organizácií alebo uzatvorením zmlúv týkajúcich sa rybného hospodárstva a morského práva, ktoré majú pre spoločenstvo obzvlášť veľký význam.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for waterborne transport, improved and integrated planning and management technologies will contribute to the emergence of a 'blue belt' in the seas around europe, improving port operations, and to a suitable framework for inland waterways.

Slovakça

v prípade lodnej dopravy prispejú zdokonalené a integrované technológie plánovania a riadenia k vytvoreniu tzv. modrého pásu (blue belt) v moriach okolo európy, čím sa zlepší prevádzka prístavov, ako aj k vytvoreniu vhodného rámca pre vnútrozemskú plavbu.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

article 2 of the convention on the law of the sea states that the sovereignty of a coastal state extends to the territorial sea (paragraph 1) and is to be exercised subject to the convention and to other rules of international law (paragraph 3).

Slovakça

Článok 2 dohovoru o morskom práve stanovuje, že zvrchovanosť pobrežných štátov sa vzťahuje na pobrežné more (ods. 1) a musí byť vykonávaná za podmienok stanovených ustanoveniami dohovoru a iných pravidiel medzinárodného práva (ods. 3).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the european council invites the incoming presidency to draw up a draft treaty text in line with the terms of the mandate and to submit this to the igc as soon as it opens.

Slovakça

európska rada vyzýva nasledujúce predsedníctvo, aby vypracovalo návrh textu zmluvy podľa podmienok mandátu a aby ho medzivládnej konferencii predložilo pri jej otvorení.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,747,038,224 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam