İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the god of victory
mungu wa baraka
Son Güncelleme: 2023-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the taste is different
you must know the difference between real taste and good taste
Son Güncelleme: 2022-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
every soul will know the taste of death.
kila nafsi itaonja mauti.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
every soul has to know the taste of death.
kila nafsi itaonja mauti.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
every soul will taste of death.
kila nafsi itaonja mauti.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
every soul shall taste of death
kila nafsi itaonja mauti
Son Güncelleme: 2024-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so have a taste of the torment now.
basi onjeni!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so now have a taste of the punishment."
basi onjeni!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
we shall make the wicked among you taste of severe punishment."
na atakaye dhulumu miongoni mwenu tutamwonjesha adhabu kubwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
so have a taste of my chastisement and my warnings.
basi onjeni adhabu na maonyo yangu!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"ye will surely taste of the tree of zaqqum.
kwa yakini mtakula mti wa zaqqumu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
every soul has to experience the taste of death. we test you with both hardships and blessings.
kila nafsi itaonja mauti; na tunakujaribuni kwa mtihani wa shari na kheri.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whoever puts obstructions in this mischievously will taste of painful punishment.
na kila atakaye taka kufanya upotofu humo kwa dhulma, basi tutamwonjesha adhabu chungu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
indeed when we give man a taste of our mercy, he exults in it.
na hakika sisi tukimwonjesha mtu rehema kutoka kwetu, huifurahia.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
every soul must taste of death, then to us you shall be brought back.
kila nafsi itaonja mauti. kisha mtarudishwa kwetu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
every soul shall taste of death; then unto us ye shall be returned.
kila nafsi itaonja mauti. kisha mtarudishwa kwetu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and lo! when we cause man to taste of mercy from us he exulteth therefor.
na hakika sisi tukimwonjesha mtu rehema kutoka kwetu, huifurahia.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but we will certainly give the unbelievers a taste of a severe penalty, and we will requite them for the worst of their deeds.
basi hapana shaka tutawaonjesha hao walio kufuru adhabu kali, na hapana shaka tutawalipa malipo mabaya ya yale waliyo kuwa wakiyafanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and whoever among you does wrong, him shall we cause to taste of a grievous penalty.
na atakaye dhulumu miongoni mwenu tutamwonjesha adhabu kubwa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but if they turn away, know that allah is your guardian, (he is) the best guardian and the best giver of victory.
na kama wakigeuka basi jueni kwamba mwenyezi mungu ndiye mola wenu, ni mola mwema na msaidizi mwema.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: