İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"the moon is a friend for the lonesome to talk to."
mjesec je prijatelj s kojim usamljeni razgovaraju.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
for the first time, i knew how to talk to something.
po prvi put, znala sam kako razgovarati s nečim.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i read that the moon is practicing for the end of the world.
Читала сам да то месец вежба за крај света.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the moon is responsible for the rise and fall of our ocean tides.
mesec je odgovoran za plime i oseke naših okeana.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for the first time in three years, someone wants to talk to me.
prvi put posle toliko godina neko me sluša.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
she said she waits for the priest to talk to her, if not, she will come.
Čeka sveštenika da dođe inače će doći ona.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you know, just for the record, that guy, he was just trying to talk to you.
otišao sam na kliniku i postao muškarac.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i've been waiting for the right time to talk to daddy about this, but....
hank, čekala sam priliku da o tom popričam s tatom...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i'm saving the trunks for the police. you'll have to talk to the manager. this is the manager.
Žao mi je, morat ćete se obratiti upravitelju.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-there were some equipment suppliers for the pub who wanted to talk to him, so he just had to go.
-treba da nabavi neku opremu za bar. dobavljač želi sa njim da lično dogovori, pa je morao da ode.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when i was a young fellow i used to talk to the moon.
kad sam bio mladić znao sam da razgovaram sa mesecom.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for the d-man! yeah, no, i don't need a fiver. i just want to talk to phoebe.
kerol, ne želim da oponašam tvoj sistem, ali jednostavno nije razrađen.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yes, i-i've been waiting for the right time to talk to you, but just to help you understand how i feel.
Да, ИИ чекали право време да разговарам са тобом, али само да вам помогне да разумеју како се осећам.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i don't want to talk to you for the rest of this whole thing.
ne zelim do daljnjeg da razgovaram sa tobom.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i know, but he needs to talk to me before he goes away for the weekend.
znam, ali hteo je da razgovara sa mnom pre nego što otputuje za vikend.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
charlie, the doctor wants to talk to you, too, since you've been with her for the past few days.
-charlie, doktor hoće da popriča i sa tobom, pošto si bila sa njom proteklih nekoliko dana.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i told bryce what i thought and i was determined not to talk to him for the rest of the evening.
rekla sam brajsu šta osećam i rešila sam da ne pričam s njim ostatak večeri.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have to talk to gunnar about th... this is scott... the lead guitarist for the epic fails.
moram da pričam sa ganarom... ovo je skotov broj, gitariste 'epic fails-a'.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i've wanted to talk to you for the past few days and i haven't had the nerve.
htela sam pričati s tobom u proteklih nekoliko dana, ali... ali nisam imala smelosti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- i need you to talk to liu about paying theissens to knock off couture dresses for the asian market.
lu?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: