İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
do you know what it is?
Ва ту чӣ донӣ, ки ҳовияҳ чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and what do you know what hell is?
Чӣ чиз огоҳат сохт, ки сақар чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and what do you know, how (wretched) the sijjeen is!
Ту чӣ медонӣ, ки сиҷҷин чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do you know what al-tariq is?
Ва ту чӣ донӣ, ки он чӣ дар шаб ояд, чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do you know any one equal to him?
Оё ҳамноме барои Ӯ мешиносӣ?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then shall you know how was my warning.
Ба зуди хоҳед донист, ки бим додани Ман чӣ гуна аст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and what do you know what the calamity is?
ва ту чӣ донӣ, ки қориъаҳ чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and what do you know, he may be of the pure!
Ва ту чӣ донӣ, шояд, ки ӯ покиза шавад,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how do you judge?
Чӣ гуна ҳукм мекунед?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
and what do you know, what the day of decision is!
Ва чӣ донӣ, ки рӯзи фасл чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
again, what do you know what the day of recompense is?
Боз ҳам ту чӣ донӣ, ки рӯзи шумор чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how do you express yourself
paano mo maipapahayag ang iyong sarilik
Son Güncelleme: 2021-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and what do you know what the night of power is?
Ва ту чӣ донӣ, ки шаби қадр чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how do you feel about your body
filipino
Son Güncelleme: 2023-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do you know of anyone equal to him in his attributes?
Оё ҳамноме барои Ӯ мешиносӣ?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
again, what do you know – of what sort is the day of justice!
Боз ҳам ту чӣ донӣ, ки рӯзи шумор чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and what do you know – of what sort is the day of justice!
Ту чӣ донӣ, ки рӯзи шумор чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but how can you know what elliyyoon is?
Ва ту чӣ медонӣ, ки иллийин чист?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but how do you know? even if it did come, they still would not believe.
Бигӯ: «Ҳамаи мӯъҷизаҳо назди Худост ва шумо аз куҷо медонед, ки агар мӯъҷизае нозил шавад, имон намеоваранд».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he said, 'assuredly i know that you know not.'
Гуфт: «Ман он донам, ки шумо намедонед».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: