Şunu aradınız:: are you in good spirits most of the time (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

are you in good spirits most of the time

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

are you proud or are you of the exalted ones?

Tacik

Оё бузургӣ намудӣ ё мақоме арҷманд доштӣ?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

are you arrogant, or are you one of the exalted ones?’

Tacik

Оё бузургӣ намудӣ ё мақоме арҷманд доштӣ?»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

until the day of the time appointed.

Tacik

то он рӯзи муъайяни маълум».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

before them erred most of the ancients,

Tacik

Ва пеш аз онҳо бештар пешиниён гумроҳ шуданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

are you pleased with the life of this world instead of the hereafter?

Tacik

Оё ба ҷои зиндагии ухравӣ ба зиндагии дунё розӣ шудаед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

only the righteous ones are its patrons, but most of the pagans do not know.

Tacik

Соҳибони он танҳо парҳезгоронанд, ва ле бештаринашон намедонанд!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"go you in unto the males of the 'alamin (mankind),

Tacik

Чаро аз миёни мардуми ҷаҳон бо мардон меомезед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

most of the former peoples went astray before them,

Tacik

Ва пеш аз онҳо бештар пешиниён гумроҳ шуданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and certainly most of the ancients went astray before them,

Tacik

Ва пеш аз онҳо бештар пешиниён гумроҳ шуданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and verily most of the men of old went astray before them,

Tacik

Ва пеш аз онҳо бештар пешиниён гумроҳ шуданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and indeed most of the men of old went astray before them;

Tacik

Ва пеш аз онҳо бештар пешиниён гумроҳ шуданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and indeed before them, most of the former people went astray.

Tacik

Ва пеш аз онҳо бештар пешиниён гумроҳ шуданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and there had already strayed before them most of the former peoples,

Tacik

Ва пеш аз онҳо бештар пешиниён гумроҳ шуданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and allah is predominant over his affair, but most of the people do not know.

Tacik

Ва Худо бар кори хеш ғолиб аст. Вале бештари мардум намедоканд!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

enter the time between repetitions of the alarm

Tacik

Мақодири рӯзи байни такророти хотиррасониро ворид кунед@ option: radio

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when the time of the noble messengers arrives.

Tacik

ва он гоҳ ки паёмбаронро вақте муъайян шавад.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and allah is full of bounty to the people, but most of the people do not show gratitude.

Tacik

Худо ба мардум неъмат медиҳад, вале бештари мардум шукри неъмат ба ҷой намеоваранд!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and most of the people, although you strive [for it], are not believers.

Tacik

Ҳарчанд ту ба имонашон ҳарис бошӣ, бештари мардум имон намеоваранд!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how many did we destroy before them of the generations, then they cried while the time of escaping had passed away.

Tacik

Чӣ бисёр мардумеро, ки пеш аз онҳо ба ҳалокат расонидем. Онон фарёд мебароварданд, вале гурезгоҳе набуд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in this there is evidence (of the truth), yet most of them do not have any faith.

Tacik

Пас дурӯғаш бароварданд ва Мо ононро ҳалок кардем. Албатта дар ин ибратест ва бештаринашон имон наёварданд!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,543,638 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam