Şunu aradınız:: connect performance to plans and commitments (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

connect performance to plans and commitments

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

the pharaoh returned to organize his plans and then attended the appointment.

Tacik

Фиръавн бозгашт ва ёрони ҳилагари худ ҷамъ кард ва бозомад.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but they plan, and allah plans. and allah is the best of planners.

Tacik

Онон макр кар данд ва Худо низ макр кард ва Худо беҳтарини макркунандагон аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they make evil plans but god too plans and god's plans are the best.

Tacik

Онон макр кар данд ва Худо низ макр кард ва Худо беҳтарини макркунандагон аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that, and also because allah is he who makes feeble the plans and stratagem of the unbelievers.

Tacik

Инчунин буд! Ва Худо сусткунандаи ҳилаи кофирон аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

god protected him against their evil plans and the people of the pharaoh were struck by the most horrible torment.

Tacik

Худо ӯро аз осеби макре, ки барояш андешида буданд, нигоҳ дошт ва он азоби ногувор хонадонӣ Фиръавнро дар миён гирифт.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they plot and plan, and allah too plans; but the best of planners is allah.

Tacik

Онон макр кар данд ва Худо низ макр кард ва Худо беҳтарини макркунандагон аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the sun and the moon move according to plan.

Tacik

Офтобу моҳ ба ҳисобе муқаррар дар ҳаракатанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so arrange your plan, and come in battle line.

Tacik

Шумо тадбирҳои худ ҷамъ кунед ва дар як саф биёед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thus did we plan and how excellent is our planning!

Tacik

Пас Мо тавоно будем ва нек тавоно будем!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

except the feeble among men, and the women, and the children, who are unable to devise a plan and are not shown a way.

Tacik

Ғайри мардону занон ва кӯдакони кори нотавоне, ки ҳеҷ чорае наёбанд ва ба ҳеҷ ҷо роҳ набаранд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when those who disbelieved devised plans against you that they might confine you or slay you or drive you away; and they devised plans and allah too had arranged a plan; and allah is the best of planners.

Tacik

Ва он ҳангомро ба ёд овар, ки кофирон дар бораи ту макре карданд, то дар бандат афкананд ё бикушандат ё аз шаҳр берун созанд. Онон макр кар данд ва Худо низ макр кард ва Худо беҳтарини макркунандагон аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so resolve upon your plan and then come [forward] in line.

Tacik

Шумо тадбирҳои худ ҷамъ кунед ва дар як саф биёед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but you forbear and overlook till god fulfil his plan; and god has power over all things.

Tacik

Афв кунед ва гузашт кунед то Худо фармонашро биёварад, ки ӯ бар ҳар коре тавоност!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

say: allah is quicker to plan; surely our apostles write down what you plan.

Tacik

Расулони Мо низ бадандешиҳои шуморо менависанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(muhammad), tell them (the pagans) to call on their idols for help and to plan against me without delay.

Tacik

Бигӯ: «Шариконатро бихонед ва бар зидди ман тадбир кунед ва маро мӯҳлат надиҳед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"therefore concert your plan, and then assemble in (serried) ranks: he wins (all along) today who gains the upper hand."

Tacik

Шумо тадбирҳои худ ҷамъ кунед ва дар як саф биёед. Касе, ки имрӯз пирӯз шавад наҷот ёбад».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,802,394 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam