İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and he said: verily i am about to be sick.
ва гуфт: «Ман беморам!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and said, "indeed, i am [about to be] ill."
ва гуфт: «Ман беморам!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
behold, thy lord said to the angels: "i am about to create man from clay:
Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман башареро аз гил меофаринам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
when thy lord said unto the angels: lo! i am about to create a mortal out of mire,
Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман башареро аз гил меофаринам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when your lord said to the angels, ‘indeed i am about to create a human being out of clay.
Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман башареро аз гил меофаринам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recall what time thy lord said unto the angels: verily i am about to create a human being from clay;
Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман башареро аз гил меофаринам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and recall what time thy lord said unto the angels: verily i am about to createa man from ringing clay of loam moulded.
Ва Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Мехоҳам башаре аз гили хушк, аз лои бӯйнок биёфаринам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
surely the hour is coming-- i am about to make it manifest-- so that every soul may be rewarded as it strives:
Қиёмат омаданӣ аст. Мехоҳам замони онро пинҳон дорам, то ҳар кас дар муқобили коре, ки кардааст, ҷазо бубинад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and recall what time ye implored our lord and he answered you: verily i am about to succour you with a thousand of angels rank in rank.
Ва он гоҳ ки аз Парвардигоратон ёрӣ хостед ва Худо қабул кард, ки ман бо ҳазор фаришта, ки аз паи якдигар меоянд, ёриятон мекунам!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behold! thy lord said to the angels: "i am about to create man, from sounding clay from mud moulded into shape;
Ва Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Мехоҳам башаре аз гили хушк, аз лои бӯйнок биёфаринам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and when thy lord said unto the angels: lo! i am about to place a viceroy in the earth, they said: wilt thou place therein one who will do harm therein and will shed blood, while we, we hymn thy praise and sanctify thee?
Ва чун Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман дар замин халифае меофаринам», гуфтанд: «Оё касеро меофарини, ки дар он ҷо фасод кунад ва хунҳо бирезад ва ҳол он ки мо ба ситоиши Ту тасбеҳ мегӯем ва Туро ба поки иқрор мекунем?».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
until, when he was about to drown, he said, “i believe that there is no god except the one the children of israel believe in, and i am of those who submit.”
Чун Фиръавн ғарк мешуд, гуфт: «Имон овардам, ки ҳеҷ худованде ҷуз он ки банӣ—Исроил ба он имон овардаавд, нест ва ман аз таслимшудагонам».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and (remember) when your lord said to the angels, “i am about to place my caliph in the earth”; they said, “will you place (as a caliph) one who will spread turmoil in it and shed blood? whereas we glorify you with praise and proclaim your sanctity”; he said, “i know what you do not.”
Ва чун Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман дар замин халифае меофаринам», гуфтанд: «Оё касеро меофарини, ки дар он ҷо фасод кунад ва хунҳо бирезад ва ҳол он ки мо ба ситоиши Ту тасбеҳ мегӯем ва Туро ба поки иқрор мекунем?». Гуфт: «Ман он донам, ки шумо намедонед».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: