Şunu aradınız:: i am a reader of your newspaper (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

i am a reader of your newspaper

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

i am one of your well-wishers."

Tacik

Ман хайрхоҳи ту ҳастам!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i am a trustworthy messengers.

Tacik

Мам барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

leave, for i am one of your sincere advisers'

Tacik

Берун бирав. Ман хайрхоҳи ту ҳастам!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i am a trustworthy messenger to you.

Tacik

Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

i am a trustworthy messenger for you:

Tacik

Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

surely i am a faithful apostle to you

Tacik

Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i am a clear warner from him to you.

Tacik

Ман шуморо аз ҷониби Ӯ бимдиҳандае ошкорам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

surely i am a faithful apostle to you;

Tacik

Мам барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and say: "i am a distinct warner,"

Tacik

Ва бигӯ: «Ман бимдиҳандае равшангарам».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"verily! i am a trustworthy messenger to you.

Tacik

Мам барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

indeed i am a trusted apostle [sent] to you.

Tacik

Мам барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(he said:) 'i am a warner for you, and a bearer of glad tidings.

Tacik

Гуфт: «Ман барои шумо бимдиҳандае ошкорам,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he swore to them, “indeed i am a well-wisher for both of you.”

Tacik

Ва барояшон савганд хӯрд, ки некхоҳи шумоям.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(muhammad), say, "i am a mere mortal like you.

Tacik

Бигӯ: «Ман инсоне ҳастам ҳамонанди шумо.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said: 'my nation, i am a clear warner for you.

Tacik

Гуфт: «Эй қавми ман, ман бимдиҳандае равшангарам,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he swore to them, “i am a sincere advisor to you.”

Tacik

Ва барояшон савганд хӯрд, ки некхоҳи шумоям.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"only this has been inspired to me, that i am a plain warner."

Tacik

Танҳо аз он рӯй ба ман ваҳй мешавад, ки бимдиҳандае равшангар ҳастам».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and moosa said, “o firaun! indeed i am a noble messenger from the lord of the creation.”

Tacik

Мӯсо гуфт: «Эй Фиръавн, ман паёмбаре аз ҷониби Парвардигори оламиёнам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"i am a servant of god," he answered. "he has given me a book and made me a prophet,

Tacik

Кудак гуфт: «Ман бандаи Худоям, ба ман китоб дода ва маро паёмбар гардонидааст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

'my nation, there is no foolishness in me' he replied. 'i am a messenger of the lord of the worlds

Tacik

Гуфт: «Эй қавми ман, дар ман нишонае аз бехирадӣ нест, ман паёмбари Парвардигори ҷаҳониёнам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,100,122 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam