İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
they said, "we worship idols and will continue to cling to them."
Гуфтачкд: «Бутонеро мепарастем ва муқими остонашон ҳастем».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but their hearts are in confused ignorance of this; and there are, besides that, deeds of theirs, which they will (continue) to do,-
Дилҳояшон аз ин сухан дар пардаи ғафлат аст. Ва онҳоро корҳоест ҷуз ин корҳо, ки мекунанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
surely those who deny the truth spend their wealth to hinder people from the way of allah, and will continue to so spend until their efforts become a source of intense regret for them, and then they will be vanquished, and then these deniers of the truth will be driven to hell,
Кофирон амволашонро харҷ мекунанд, то мардумро аз роҳи Худо боздоранд. Амволашонро харҷ хоҳанд кард ва ҳасрат хоҳанд бурд, сипас мағлуб мешаванд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and between the two there will be a barrier, and on the heights will be men who will recognize each person by his mark and will cry, out to the people of paradise: 'peace be to you.'these will be the ones who had not yet joined them in paradise, though they long to do so.
Ва миёнашон ҳиҷобест ва бар аъроф мардоне ҳастанд, ки ҳамаро ба нишонияшон мешиносанд ва аҳли биҳиштро овоз медиҳанд, ки салом бар шумо бод. Инҳо ҳарчанд тамаъя биҳишт доранд, вале ҳанӯз ба он дохил нашудаанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there will be a veil between them, and on the wall will be the men (of al-a'raf) who will recognise everyone by their distinguishing marks, and will call to the inmates of paradise: "peace on you," without having entered it themselves though hoping to do so.
Ва миёнашон ҳиҷобест ва бар аъроф мардоне ҳастанд, ки ҳамаро ба нишонияшон мешиносанд ва аҳли биҳиштро овоз медиҳанд, ки салом бар шумо бод. Инҳо ҳарчанд тамаъя биҳишт доранд, вале ҳанӯз ба он дохил нашудаанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.