Şunu aradınız:: laws (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

laws

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

who hath ordained laws.

Tacik

Ва он ки андоза муъайян кард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

these are the laws of god.

Tacik

Инҳо аҳкоми Худост.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and gave them a clear exposition of our laws.

Tacik

Ва онҳоро дар бораи он амр далоиле равшан додем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

holy book which contain eternal laws of guidance.

Tacik

дар онҳо навиштаҳоест росту дуруст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

is it pagan laws that they wish to be judged by?

Tacik

Оё ҳукми ҷоҳилиятро меҷӯянд?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

is it the laws of the time of ignorance that they desire?

Tacik

Оё ҳукми ҷоҳилиятро меҷӯянд?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

wherein are laws (or decrees) right and straight.

Tacik

дар онҳо навиштаҳоест росту дуруст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so act in compliance with the laws of god; you may well be grateful.

Tacik

Пас аз Худо битарсед, бошад, ки шукргузор шавед!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

god will give them what they deserve for (their unjust laws).

Tacik

Худо ба сабаби ин гуфтор ҷазояшон хоҳад кард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

god explains his laws to you so that you will not go astray. god knows all things.

Tacik

Худо барои шумо баён мекунад то гумроҳ нашавед ва Ӯ аз ҳар чизе огоҳ аст!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if they obey (the laws of god), do not try to find fault in them.

Tacik

Агар фармонбардорӣ карданд, аз он пас дигар роҳи зулм пеш нагиред.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thus we explain the ayat (islamic laws) in detail for people who have knowledge.

Tacik

Оёти Худоро барои доноён инчунин батафсил баён мекунем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thus allah makes clear his ayat (laws) to you, in order that you may understand.

Tacik

Худо оёташро барои шумо инчунин баён мекунад, бсшад, ки таъаққул (фаҳм) кунед!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

admonish women who disobey (god's laws), do not sleep with them and beat them.

Tacik

Ва он занонро, ки аз нофармонияшон бим доред, панд диҳед ва аз хобгоҳашон дурӣ кунед ва бизанедашон.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

by the quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),

Tacik

Савганд ба Қуръони ҳикматомез,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"and allah will teach him the book and wisdom, the law and the gospel,

Tacik

Худо ба ӯ китобу ҳикмат ва Тавроту Инҷил меомӯзад.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,776,358,563 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam