İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
who hath ordained laws.
Ва он ки андоза муъайян кард.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
these are the laws of god.
Инҳо аҳкоми Худост.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and gave them a clear exposition of our laws.
Ва онҳоро дар бораи он амр далоиле равшан додем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
holy book which contain eternal laws of guidance.
дар онҳо навиштаҳоест росту дуруст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
is it pagan laws that they wish to be judged by?
Оё ҳукми ҷоҳилиятро меҷӯянд?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
is it the laws of the time of ignorance that they desire?
Оё ҳукми ҷоҳилиятро меҷӯянд?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wherein are laws (or decrees) right and straight.
дар онҳо навиштаҳоест росту дуруст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so act in compliance with the laws of god; you may well be grateful.
Пас аз Худо битарсед, бошад, ки шукргузор шавед!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god will give them what they deserve for (their unjust laws).
Худо ба сабаби ин гуфтор ҷазояшон хоҳад кард.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god explains his laws to you so that you will not go astray. god knows all things.
Худо барои шумо баён мекунад то гумроҳ нашавед ва Ӯ аз ҳар чизе огоҳ аст!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if they obey (the laws of god), do not try to find fault in them.
Агар фармонбардорӣ карданд, аз он пас дигар роҳи зулм пеш нагиред.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thus we explain the ayat (islamic laws) in detail for people who have knowledge.
Оёти Худоро барои доноён инчунин батафсил баён мекунем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thus allah makes clear his ayat (laws) to you, in order that you may understand.
Худо оёташро барои шумо инчунин баён мекунад, бсшад, ки таъаққул (фаҳм) кунед!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
admonish women who disobey (god's laws), do not sleep with them and beat them.
Ва он занонро, ки аз нофармонияшон бим доред, панд диҳед ва аз хобгоҳашон дурӣ кунед ва бизанедашон.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
by the quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
Савганд ба Қуръони ҳикматомез,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"and allah will teach him the book and wisdom, the law and the gospel,
Худо ба ӯ китобу ҳикмат ва Тавроту Инҷил меомӯзад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor