Şunu aradınız:: my mistake is not but yours is mistake (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

my mistake is not but yours is mistake

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

and my success is not but through allah.

Tacik

Тавфиқи ман танҳо бо Худост.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

legislation is not but for allah.

Tacik

Ҳукм ҷуз ҳукми Худо нест.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it is not but a revelation revealed,

Tacik

Ин сухан фақат он чизест, ки ба ӯ ваҳй мешавад.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so that is not but a single shout.

Tacik

Фақат ин аст, ки танҳо як бонг бармеояд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and say, "this is not but obvious magic.

Tacik

Ва мегӯянд: «Ин чизе ғайри ҷодуи ошкор нест,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and this worldly life is not but diversion and amusement.

Tacik

Зиндагонии ин дунё лаҳву лаъаб (бозӣ) аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it is not but a message and a clear qur'an

Tacik

Он чӣ ба ӯ омухтаем, панду Қуръоне равшангар аст,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and mention of the fire is not but a reminder to humanity.

Tacik

Ва ин сухан фақат панде аз барои мардум аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

whereas it is not but an advice to the entire creation!

Tacik

ва ҳол он ки Қуръон барои ҷаҳониён фақат панде аст!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and o my people, i ask not of you for it any wealth. my reward is not but from allah.

Tacik

Эй қавми ман, дар баробари таблиғи рисолати худ моле аз шумо наметалабам, Музди ман танҳо бо Худост.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and, o my people, i ask not of you any riches therefor; my hire is not but with allah.

Tacik

Эй қавми ман, дар баробари таблиғи рисолати худ моле аз шумо наметалабам, Музди ман танҳо бо Худост.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and the command for the hour is not but as a glance of the eye or even nearer.

Tacik

Ва фаро расидани қиёмат танҳо як чашм бар ҳам задан ё наздиктар аз он аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"there is not but our first death, and we will not be resurrected.

Tacik

«Поёни кор ҷуз ҳамин марги нахустин нест ва мо дигар бор зинда намешавем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time."

Tacik

Ӯ марди девонае беш нест. Якчанд муддат бар ӯ сабр кунед». (то маргаш фаро расад).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and the supplication of the disbelievers is not but in error [i.e. futility].

Tacik

Ва дуъои кофирон ҷуз ба гумроҳӣ нест!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the hereafter is best for those who fear allah, so will you not reason?

Tacik

Ва зиндагии дунё чизе ҷуз бозичаву лаҳв нест ва парҳезгоронро сарои охират беҳтар аст. Оё ба ақл намеёбед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "this is not but obvious magic."

Tacik

Ва касоне, ки ба Худо кофир шуда буданд, чун сухани ҳақ бар онҳо нозил шуд, гуфтанд: «Ин чизе ғайри ҷодуе ошкор нест!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends of the former peoples."

Tacik

Ба мо ва падаронамон низ пеш аз ин чунин ваъ- даҳое дода шуда буд. Инҳо чизе ҷуз афсонаҳои пе- шиниён нест!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and they say, "there is not but our worldly life; we die and live, and nothing destroys us except time."

Tacik

Ва гуфтанд: «Ҷуз зиндагии дунявии мо ҳеҷ нест. Мемирему зинда мешавем ва моро ғайри даҳр ҳалок накунад».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and endure them patiently; and thy patience is not but from allah; and grieve not over them, and be not thou in straitness because of that which they plot.

Tacik

Сабр кун, ки сабри ту бе тавфиқи Худо нест ва барояшон ғамгин мабош ва аз макрашон дилтангӣ накун,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,282,265 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam