Şunu aradınız:: thereupon (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

thereupon

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

so thereupon raising dust.

Tacik

ва дар он ҷо ғубор бархезонанд

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thereupon they cried: "father!

Tacik

Гуфтанд: «Эй падар, дар талаби чӣ ҳастем?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and the disbelievers thereupon lost [all].

Tacik

Ва кофирон дар он рӯз зиён карданд!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thereupon the angels said: 'o lot!

Tacik

Гуфтанд: «Эй Лут, мо расулони Парвардигори ту ҳастем!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thereupon the magicians fell down in prostration,

Tacik

Ҷодугарон ба саҷда афтоданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and thereupon you shall drink boiling water,

Tacik

ва бар болои он оби ҷӯшон хоҳед нушид,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thereupon a thunderbolt seized you as you looked on.

Tacik

Ва ҳамчунон ки менигаристед, соӣиқа (оташак, барқ) шуморо фурӯ гирифт.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thereupon the thunderbolt struck you, as you looked on.

Tacik

Ва ҳамчунон ки менигаристед, соӣиқа (оташак, барқ) шуморо фурӯ гирифт.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thereupon the angels prostrated themselves, all of them together,

Tacik

Ҳама фариштагон саҷда карданд,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thereupon she carried him, and retired to a far off place.

Tacik

Пас ба ӯ ҳомиладор шуд ва ӯро бо худ ба маконе дурафтода бурд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he cast down his staff and thereupon it was a clear serpent.

Tacik

Асояшро партофт. Ба ошкоро аждаҳое шуд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so that is just a single jolt, thereupon they will begin staring.

Tacik

Ва онон худ хоҳанд дид, ки ба як фармон ҳамаро зинда мекунанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and afterward, lo! thereupon they have a drink of boiling water

Tacik

ва бар сари он омехтае аз оби сӯзон менушанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so moosa put it down – thereupon it became a fast moving serpent.

Tacik

Бияфкандаш. Ба ногаҳон море шуд, ки медавид.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he drew forth his hand, thereupon it shone bright before the beholders.

Tacik

Ва дасташро берун овард. Дар назари бинандагон сафед менамуд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thereupon allah will say: 'this day truthfulness shall profit the truthful.

Tacik

Худо гуфт: «Ин рӯзест, ки ростгуёнро ростии гуфторашон нафъ диҳад.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thereupon a shocking catastrophe seized them, and they remained prostrate in their dwellings.

Tacik

Пас зилзилае сахт ононро фурӯ гирифт ва дар хонаҳои худ бар ҷой мурданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thereupon allah seized him for the chastisement of the world to come as well as of the present.

Tacik

Худояш ба аозби охирату дунё гирифтор кард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

rather, we dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs.

Tacik

Балки ҳақро бар сари ботил мезанем, то онро дар ҳам кӯбад ва ботил нобудшаванда аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he drew out his hand; thereupon it was white [with radiance] for the observers.

Tacik

Ва дасташро берун овард, дар назари онон, ки медиданд сафеду дурахшон буд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,043,648,100 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam