İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
you tried to divide by zero
Мавқеи ҷойгаршавии қатор шуда наметавонад
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then turned his back, and tried.
Сипас пушт гардонду мешитофт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thus we tried them because they disobeyed.
Инҳоро, ки мардуме нофармон буданд, инчунин меозмудем!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tried to seduce him but he abstained.
Ман дар паи комҷӯӣ аз ӯ будам ва ӯ худро нигоҳ дошт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on that day they shall be tried at the fire,
Рӯзест, ки бар оташ азобашон мекунанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now? when before you tried to hasten it?”
Акнун ин ҳамон чизест, ки фаро расиданашро ба шитоб мехостед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
his master's wife then tried to seduce him.
Ва он зан, ки Юсуф дар хонааш буд, дар паи комҷӯӣ аз Юсуф мебуд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
upon the day when they shall be tried at the fire:
Рӯзест, ки бар оташ азобашон мекунанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said, “it was she who tried to seduce me.”
Юсуф гуфт: «Ӯ дар паи комҷӯӣ аз ман буд ва маро ба худ хонд».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"it was you who tried to mislead us from righteousness".
Гӯянд: «Шумо будед, ки аз дари некхоҳӣ бар мо медаромадед».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
%s just tried to call you, but you were in another call.
Занг задан
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behold they not that they are tried every year once or twice?
Оё намебинанд, ки дар ҳар сол як ё ду бор мавриди озмоиш воқеъ мешаванд?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when his lord tried ibrahim with certain words, he fulfilled them.
Ва Парвардигори Иброҳим ӯро ба коре чанд биёзмуд ва Иброҳим он корҳоро ба тамомӣ ба анҷом расонид.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there the believers were tried, they were shaken, a severe quake.
Дар он ҷо мӯъминон имтиҳон карда шуданд ва сахт такон хӯрданд!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(it is) the day on which they shall be tried at the fire.
Рӯзест, ки бар оташ азобашон мекунанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it was i who tried to seduce him, and he is telling the truth.”
Ман дар паи комҷӯӣ аз ӯ мебудам ва ӯ дар зумраи ростгӯён аст!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it was i who tried to seduce him; he is surely an honest man."
Ман дар паи комҷӯӣ аз ӯ мебудам ва ӯ дар зумраи ростгӯён аст!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
already before them we tried the people of pharaoh, and a noble messenger came unto them,
Пеш аз онҳо қавми Фиръавнро озмудем ва паёмбаре бузургвор наздашон омад,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and assuredly we tried sulaiman, and set upon his throne a mere body. thereafter he was penitent.
Мо Сулаймонро озмудем ва бар тахти ӯ ҷасадеро афкандем ва ӯ рӯй ба Худо овард.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and before them we indeed tried the people of firaun, and an honourable noble messenger came to them.
Пеш аз онҳо қавми Фиръавнро озмудем ва паёмбаре бузургвор наздашон омад,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: