İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
when the event will come to pass
Чун қиёмат воқеъ шавад,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i come from him to warn you plainly.
Ман шуморо аз ҷониби Ӯ бимдиҳандае ошкорам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they will come to know.
Оре, ба зуди хоҳанд донист.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yet man says: "when i am dead, will i come to life again?"
Одами мегӯяд: «Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
soon shall you come to know.
Хоҳед дид.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but how will they be reminded when it has come to them?
Ва чун фаро расад, панд гирифтанашонро чӣ фоида?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they may haply come to guidance.
Шояд ба роҳи ҳидоят раванд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
believers, when believing immigrant women come to you, test them.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун занони мӯъмине, ки муҳоҷират (тарки Ватан) кардаанд, ба наздатон оянд, онҳоро бисанҷед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when i get sick, he heals me.
ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o believers, when believing women come to you as emigrants, test them.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун занони мӯъмине, ки муҳоҷират (тарки Ватан) кардаанд, ба наздатон оянд, онҳоро бисанҷед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and who, when i am ill, heals me;
ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but when the deafening noise comes to pass.
Чун бонги қиёмат барояд,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he has set flowing two seas that appear to meet.
Ду дарёро пеш ронд, то ба ҳам расиданд,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i will not drive those away who believe. they have also to meet their lord.
Онҳоеро, ки имон овардаанд, аз худ намеронам, онон бо Парвардигори худ дидор хоҳанд кард.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o you who have faith! when faithful women come to you as immigrants, test them.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун занони мӯъмине, ки муҳоҷират (тарки Ватан) кардаанд, ба наздатон оянд, онҳоро бисанҷед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and, “do not exalt yourselves above god. i come to you with clear authority.
Ва низ бар Худо саркашӣ макунед, ки ман бо ҳуҷҷате равшан назди шумо омадаам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what time do you want to meet? سکسی زن ومرد ایرانی دختران
¿a qué hora quieres reunirte? سکسی زن ومرد ایرانی دختران
Son Güncelleme: 2023-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and, 'rise not up against god; behold, i come to you with a clear authority,
Ва низ бар Худо саркашӣ макунед, ки ман бо ҳуҷҷате равшан назди шумо омадаам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
who know that they will have to meet their lord, and that unto him they are returning.
Онон, ки бегумон медонанд, ки бо Парвардигори худ дидор хоҳанд кард ва назди ӯ бозмегарданд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o man, indeed you have to surely run towards your lord, and to meet him.
Эй инсон, ту дар роҳи Парвардигорат ранҷи фаровон мекашӣ, пас мукофоти онро хоҳӣ дид.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: