İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mao ni imo
mao na ni ako itsura karon
Son Güncelleme: 2015-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mao ni imo bana
kaw na kaw dre nung ky anay kami din tagkabetes, jaon dumayaga nong
Son Güncelleme: 2020-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mao ni
sana itong sulat na to mangyari
Son Güncelleme: 2022-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mao ni ang akong gipili
mao ni akong gi pili
Son Güncelleme: 2022-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mao ni pud
mao ni pud
Son Güncelleme: 2020-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mao ni imang
mao na imong
Son Güncelleme: 2023-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mao ni ako answers
mao ni ako
Son Güncelleme: 2020-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mao ni akon gipa sabot
mao ni akong
Son Güncelleme: 2022-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
garo nga pig rarani pa sa imo ang kamot
garo nga baboy rarani pa sa imo ang kamay
Son Güncelleme: 2024-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mao ni akung gipili kay mao ni among last day kauban ni miss marie ann nya nangaon me
mao ni akong akong gipili kay mao ni among last day kauban ni miss marie ann nya nangaon me
Son Güncelleme: 2023-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
akto sang paghinulsol guinoo ko jesukristo, dios kag tao nga matuod, magbubuhat kag manunubos ko tungod sang imong pagka dios kag tungod man sang paghigugma ko sa imo labi sa nga tanan, nasakit sing daku ang akon buot kay nakasala ako sa imo, nagatapat na ako nga dili na magpakasala liwan, kag magakompisar ako kag magatuman sang penitensya nga ihatag sa akon kag magalikaw na ako sa mga ipakasala ko sa imo, ginahalad ko karon sa imo ang akon kabuhi kag mga kasakit ko nga tanan nga igabayad ko san
akto sang paghinulsol guinoo ko jesukristo, dios kag tao nga matuod, magbubuhat kag manunubos ko tungod sang imong pagka dios kag tungod man sang paghigugma ko sa imo labi sa tanan, nasakit sing daku ang akon buot kay nakasala ako sa imo, nagatapat na ako nga dili na magpakasala liwan, kag magakompisar ako kag magatuman sang penitensya nga ihatag sa akon kag magalikaw na ako sa mga ipakasala ko sa imo, ginahalad ko karon sa imo ang akon kabuhi kag mga kasakit ko nga tanan nga igabayad ko san
Son Güncelleme: 2023-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: