Şunu aradınız:: once a cheater always a call center (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

once a cheater always a call center

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

once a cheater always a cheater

Tagalogca

isang beses na manloloko, palaging manloloko

Son Güncelleme: 2024-04-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

once a scout always a scout

Tagalogca

dating scout laging scout

Son Güncelleme: 2023-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

working as a call center

Tagalogca

nagtatrabaho ako bilang call center ng isang taon

Son Güncelleme: 2021-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i want be a call center agent

Tagalogca

para e prove and akon kaugalingon nga bisan hnd ako fluent sa english may pag asa nga maka ubra sa call center

Son Güncelleme: 2021-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what is your idea of a call center quistion

Tagalogca

what is your idea of a call center

Son Güncelleme: 2023-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

cheater is always a cheater

Tagalogca

cheater is always chester

Son Güncelleme: 2024-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i no longer want to work in a call center, it is stressful.

Tagalogca

ayoko na mag trabaho sa call center, nakaka buang

Son Güncelleme: 2016-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i no longer want to work in a call center, it is making me dumb.

Tagalogca

ayoko na mag trabaho sa call center, nakaka buang

Son Güncelleme: 2016-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

grammatically incorrect po ang sentence nyo should be once a cheater is always educ because the words educ start with a vowel so you should be use an instead of a

Tagalogca

grammatically wrong po ang sentence nyo dapat once a cheater is always educ because the words educ start with a vowel so you should be use an instead of a

Son Güncelleme: 2024-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

first advantage of working in a call center: higher pay & no discrimination

Tagalogca

bpo kahulugan

Son Güncelleme: 2016-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

because i believe that your company provides opportunities to people like me who believe i can. and i also believe that being a call center is not only for those who are good at english but also for those who are determined to learn and improve themselves by working with your company

Tagalogca

kasi naniniwla ako na ang inyong companya ay nagbibigay ng opportunity sa mga taong kagaya ko na naniniwalang kaya ko. at naniniwla din ako na ang pagiging call center ay hindi lamang para sa mga taong magaling mag english kundi para rin sa mga taong determined na matuto at ma improve ang sarili sa pamamagitan ng pagtatrabaho sa inyong company

Son Güncelleme: 2022-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,030,649,765 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam