Şunu aradınız:: you haven't seen the last of me (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

you haven't seen the last of me

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

you haven't seen me yet

Tagalogca

ano ba yang pinag sasabi mo

Son Güncelleme: 2022-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if you haven't seen her picture

Tagalogca

i haven't your pic

Son Güncelleme: 2023-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you can only say that because you haven't seen me yet

Tagalogca

hindi pa kita lubos kilala kaya ako kong makipag kita sayo

Son Güncelleme: 2021-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i miss you..haven't seen you for a while

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the last of us

Tagalogca

the last of us

Son Güncelleme: 2023-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

because sometimes it's in front of you, you haven't seen it yet

Tagalogca

gwapo diay

Son Güncelleme: 2021-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

well, hopefully that's the last of it.

Tagalogca

sana iyon na ang huli.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i hold your hand for the last of my breath

Tagalogca

hawak ko ang iyong kamay hanggang sa huling paghinga

Son Güncelleme: 2021-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you want ne to put the last of the money wich is 3000$ in your account

Tagalogca

gusto mong hindi ilagay ang huling pera na 3000$ sa iyong account

Son Güncelleme: 2021-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

this is the last time you were proud of me. even without that i will continue to make you proud

Tagalogca

ito na ang huling pagkakataon na naging proud ka sa akin. kahit wala kana i will continue to make you proud

Son Güncelleme: 2023-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't forget to smile even when life is hard and you feel like giving up there is a future you haven't seen yet. stay strong and believe in yourself and never stop moving forward your life

Tagalogca

hintayin mo lang darating den yun

Son Güncelleme: 2023-06-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

this holiday i have a lot to plan, first and foremost i want to spend my whole time with my parents. because i know sometimes i can't help them because i was busy studying just because they were proud of me. another i want to visit my childhood friends, because i miss them and i haven't seen them since we were kids, i want to talk to them as i look back.

Tagalogca

ngayong bakasyon marami akong planong gawin, unang una sa lahat gusto kong ibuhos ang buong oras ko sa mga magulang ko. dahil alam kong paminsan ay hindi ko na sila nakakabonding dahilan nga sa pagiging abala ko sa pag aaral para lang naging proud sila sa akin. isa pa gusto kong puntahan ang mga childhood friend ko, dahil miss ko na sila at tyaka matagal ko na silang di nakikita simula ng maghiwalay kami nung bata pa, gusto ko na silang kausapin habang binabalikan ang nakaraan.

Son Güncelleme: 2019-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't be fooled by me. don't be fooled by the face i wear for i wear a mask, a thousand masks, masks that i'm afraid to take off, and none of them is me. pretending is an art that's second nature with me, but don't be fooled, for god's sake don't be fooled. i give you the impression that i'm secure, that all is sunny and unruffled with me, within as well as without, that confidence is my name and coolness my game, that the water's calm and i'm in command and that i need no one, but don't believe me. my surface may seem smooth but my surface is my mask, ever-varying and ever-concealing. beneath lies no complacence. beneath lies confusion, and fear, and aloneness. but i hide this. i don't want anybody to know it. i panic at the thought of my weakness exposed. that's why i frantically create a mask to hide behind, a nonchalant sophisticated facade, to help me pretend, to shield me from the glance that knows. but such a glance is precisely my salvation, my only hope, and i know it. that is, if it's followed by acceptance, if it's followed by love. it's the only thing that can liberate me from myself, from my own self-built prison walls, from the barriers i so painstakingly erect. it's the only thing that will assure me of what i can't assure myself, that i'm really worth something. but i don't tell you this. i don't dare to, i'm afraid to. i'm afraid your glance will not be followed by acceptance, will not be followed by love. i'm afraid you'll think less of me, that you'll laugh, and your laugh would kill me. i'm afraid that deep-down i'm nothing and that you will see this and reject me. so i play my game, my desperate pretending game, with a facade of assurance without and a trembling child within. so begins the glittering but empty parade of masks, and my life becomes a front. i idly chatter to you in the suave tones of surface talk. i tell you everything that's really nothing, and nothing of what's everything, of what's crying within me. so when i'm going through my routine do not be fooled by what i'm saying. please listen carefully and try to hear what i'm not saying, what i'd like to be able to say, what for survival i need to say, but what i can't say. i don't like hiding. i don't like playing superficial phony games. i want to stop playing them. i want to be genuine and spontaneous and me but you've got to help me. you've got to hold out your hand even when that's the last thing i seem to want. only you can wipe away from my eyes the blank stare of the breathing dead. only you can call me into aliveness. each time you're kind, and gentle, and encouraging, each time you try to understand because you really care, my heart begins to grow wings-- very small wings, very feeble wings, but wings! with your power to touch me into feeling you can breathe life into me. i want you to know that. i want you to know how important you are to me, how you can be a creator--an honest-to-god creator-- of the person that is me if you choose to. you alone can break down the wall behind which i tremble, you alone can remove my mask, you alone can release me from my shadow-world of panic, from my lonely prison, if you choose to. please choose to. do not pass me by. it will not be easy for you. a long conviction of worthlessness builds strong walls. the nearer you approach to me the blinder i may strike back. it's irrational, but despite what the books say about man often i am irrational. i fight against the very thing i cry out for. but i am told that love is stronger than strong walls and in this lies my hope. please try to beat down those walls with firm hands but with gentle hands for a child is very sensitive. who am i, you may wonder? i am someone you know very well. for i am every man you meet and i am every woman you meet.

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,843,990 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam