İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the devil shivers
शैतानी shivers
Son Güncelleme: 2022-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the devil in the book
பிசாசு விவரங்களில் உள்ளது
Son Güncelleme: 2022-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the devil is in details
பிசாசு விவரங்களில் உள்ளது
Son Güncelleme: 2023-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the devil is in the details
பிசாசு விவரங்களில் உள்ளது
Son Güncelleme: 2022-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am the devil and will call you
i am the devil and call will you
Son Güncelleme: 2024-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
an idle mind is the devil's workshop
ஒரு செயலற்ற மனம் பிசாசின் பட்டறை
Son Güncelleme: 2020-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and do not ever let the devil stop you; he is indeed your open enemy.
அன்றியும் ஷைத்தான் உங்களை (நேர்வழியை விடடும்) தடுத்து விடாதிருக்கட்டும் - நிச்சயமாக அவன் உங்களுக்குப் பகிரங்கமான விரோதியாகவே இருக்கிறான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how i feel inside me i wish i could't feel anything meaning of my life
எனக்குள் imix_officia உணர்கிறேன் என் வாழ்க்கையின் அர்த்தத்தை என்னால் உணர முடியவில்லை என்று விரும்புகிறேன்
Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the extravagant are brethren of the devils, and the devil is ever ungrateful to his lord.
நிச்சயமாக விரயஞ் செய்பவர்கள் ஷைத்தான்களின் சகோதரர்களாவார்கள்; ஷைத்தானோ தன்னுடைய இறைவனுக்கு நன்றி கெட்டவனாக இருக்கின்றான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the joker was right when he said be careful who you turst even the devil was once an angel
நீங்கள் யாரை நம்புகிறீர்கள் என்பதில் கவனமாக இருங்கள், பிசாசு இருந்தது
Son Güncelleme: 2024-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o my father, do not worship the devil. the devil is disobedient to the most gracious.
"என் அருமைத் தந்தையே! நீங்கள் ஷைத்தானை வணங்காதீர்கள்; நிச்சயமாக ஷைத்தான், அர்ரஹ்மானுக்கு (அருள் மிக்க நாயனுக்கு) மாறு செய்பவன்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
if you are instigated by the devil to evil seek refuge in god, for god hears all and knows everything.
ஷைத்தான் ஏதாவதொரு (தவறான) எண்ணத்தை உம் மனத்தில் ஊசலாடச் செய்து (தவறு செய்ய உம்மைத்) தூண்டினால், அப்போது அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடுவீராக! மெய்யாகவே அவன் செவியேற்பவனாகவும், (யாவற்றையும் நன்கு) அறிபவனாகவும் இருக்கின்றான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
indeed those who fear get alerted whenever a temptation from the devil troubles them, and they perceive immediately.
நிச்சயமாக எவர்கள் (அல்லாஹ்வுக்கு) அஞ்சுகிறார்களோ, அவர்களுக்குள் ஷைத்தானிலிருந்து தவறான எண்ணம் ஊசலாடினால், அவர்கள் (அல்லாஹ்வை) நினைக்கின்றார்கள் - அவர்கள் திடீரென விழிப்படைந்து (ஷைத்தானின் சூழ்ச்சியைக்) காண்கிறார்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and yet they say: "you, to whom this exposition has been sent are surely possessed of the devil.
(நினைவூட்டும்) வேதம் அருளப் பட்ட(தாகக் கூறுப)வரே! நிச்சயமாக நீர் பைத்தியக்காரர்தான் என்றும் கூறுகின்றனர்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
if the devil incite you to evil, seek refuge in god. he is all-hearing and all-knowing.
உங்களுக்கு ஷைத்தானிடத்திலிருந்து ஏதேனும் ஊசாட்டம் (தீயதைச் செய்ய) உம்மைத் தூண்டுமாயின், உடனே அல்லாஹ்விடம் காவல் தேடிக் கொள்வீராக! நிச்சயமாக அவன் (யாவற்றையும்) செவியேற்பவன் நன்கறிபவன்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and if a slander from the devil wound thee, then seek refuge in allah. lo! he is hearer, knower.
ஷைத்தான் ஏதாவதொரு (தவறான) எண்ணத்தை உம் மனத்தில் ஊசலாடச் செய்து (தவறு செய்ய உம்மைத்) தூண்டினால், அப்போது அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடுவீராக! மெய்யாகவே அவன் செவியேற்பவனாகவும், (யாவற்றையும் நன்கு) அறிபவனாகவும் இருக்கின்றான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(the devil) upon whom is decreed that whoever befriends him, he will certainly mislead him and show him the path to hell.
அவனை (ஷைத்தானை)ப் பற்றி எழுதப் பட்டுள்ளது எவர் அவனை நண்பனாக எடுத்துக் கொள்கிறாரோ அவரை நிச்சயமாக அவன் வழி கெடுத்து எரி நரகின் வேதனையின் பால் அவருக்கு வழி காட்டுகிறான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and o listener! if the devil provokes you, seek the refuge of allah; indeed he is all hearing, all knowing.
ஷைத்தான் ஏதாவதொரு (தவறான) எண்ணத்தை உம் மனத்தில் ஊசலாடச் செய்து (தவறு செய்ய உம்மைத்) தூண்டினால், அப்போது அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடுவீராக! மெய்யாகவே அவன் செவியேற்பவனாகவும், (யாவற்றையும் நன்கு) அறிபவனாகவும் இருக்கின்றான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and all the devils who built and dived for him.
மேலும், ஷைத்தான்களிலுள்ள கட்டடங்கட்டுவோர், முத்துக்குளிப்போர் ஆகிய யாவரையும்;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
did i not charge you, o ye sons of adam, that ye worship not the devil - lo! he is your open foe! -
"ஆதமுடைய மக்களே! நீங்கள் ஷைத்தானை வணங்காதீர்கள், நிச்சயமாக அவன் உங்ளுக்குப் பகிரங்மான பகைவன்" என்று நான் உங்களிடம் உறுதிமொழி வாங்கவில்லையா?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor