İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i suppose
Гадаю,
Son Güncelleme: 2023-03-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
let's suppose it's true.
Примустімо, що це правда.
Son Güncelleme: 2017-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i suppose that still counts?
Гадаю це ж все одно рахується?
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
let's suppose that she is here.
Припустимо, вона тут.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i suppose that was when it all started.
Я вважаю, що саме тоді все почалося.
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
suppose it rains, what shall we do?
Припустимо, піде дощ. Що робитимо?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
suppose you are writing a funeral scene and your character looks away to see something happening in the background.
Припустімо, що ви пишете сцену похорон і ваш персонаж дивиться вбік, щоб побачити, що відбувається на задньоплані.
suppose we track with a group of soldiers and their officer, taking some condemned, prisoners to the execution ground.
Припустімо, ми відстежуємо з групою солдатів та їх офіцером, що ведуть деяких засуджених, в'язнів до місця страти.
i suppose his death was hard on all of us, but you can't marry this man just because he reminds you of dad.
Гадаю, його смерть була важкою для всіх нас, але ти не можеш одружитися з цією людиною лише тому, що він нагадує тобі про тата.
simon answered and said, i suppose that he, to whom he forgave most. and he said unto him, thou hast rightly judged.
Озвав ся ж Симон і Каже: Думаю, що той, кому більш простив він. Він же рече йому: Право судив єси.