İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
glorify it
kutshanje siye sakhumbula ukufa kukayesu
Son Güncelleme: 2017-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
ngenxa yoko baya kukuzukisa abantu abanengcwangu, ikoyike imizi yeentlanga ezingcangcazelisayo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if god be glorified in him, god shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.
ukuba ke uthixo uzukisiwe kuye, nothixo uya kumzukisa kuye ngokwakhe, waye eya kumzukisa kwangoku.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
all nations whom thou hast made shall come and worship before thee, o lord; and shall glorify thy name.
zonke iintlanga owazenzayo ziya kuza ziqubude phambi kwakho, nkosi yam, zizukise igama lakho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and now, o father, glorify thou me with thine own self with the glory which i had with thee before the world was.
ndizukise ke ngoku, wena bawo, kuwe ngokwakho, ngozuko ebendinalo kuwe, lingekabikho ihlabathi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for ye are bought with a price: therefore glorify god in your body, and in your spirit, which are god's.
kuba nathengwa ngexabiso. mzukiseni ke uthixo ngomzimba wenu nangomoya wenu, izinto ezizezikathixo ezo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
father, glorify thy name. then came there a voice from heaven, saying, i have both glorified it, and will glorify it again.
bawo, lizukise igama lakho. kweza ngoko izwi liphuma ezulwini, lisithi, ndilizukisile, ndiya kubuya ndilizukise.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and that the gentiles might glorify god for his mercy; as it is written, for this cause i will confess to thee among the gentiles, and sing unto thy name.
zithi ke iintlanga zimzukise uthixo ngenxa yenceba yakhe, njengokuba kubhaliwe kwathiwa, ngenxa yoko, ndiya kukudumisa phakathi kweentlanga, ndilibethele uhadi igama lakho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
all the flocks of kedar shall be gathered together unto thee, the rams of nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and i will glorify the house of my glory.
yonke imihlambi yakwakedare ibuthelana kuwe, iinkunzi zeegusha zakwanebhayoti ziyakulungiselela; zinyuka ngokulikholo kum esibingelelweni sam, ndihombise indlu yokuhomba kwam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and i will multiply them, and they shall not be few; i will also glorify them, and they shall not be small.
wophuma kuzo umbulelo nezwi labaqambayo; ndibandise, bangabi mbalwa; ndibazukise, banganciphi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: