İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sopa eastern cape
i-sope yempuma ye-2018
Son Güncelleme: 2019-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my home is in the eastern cape
Son Güncelleme: 2023-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when can i come
that's inconvenient for me
Son Güncelleme: 2021-11-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
come from left/ top
inani
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are your parents still in the eastern cape
ngaba abazali bakho basesempuma yekapa?
Son Güncelleme: 2023-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
come from left/ bottom
& utyibiliko olulandelayo
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
what time should i come
Son Güncelleme: 2024-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so when can i come see you
Son Güncelleme: 2023-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but that which ye have already hold fast till i come.
noko ke oko ninako kubambeni nikuqinise, ndide ndifike.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
particularly, if these conditions, come from different directions.
ngokukhethekileyo, ukuba ezimeko zisuka kwindawo ezahlukileyo
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
all these evil things come from within, and defile the man.
zonke ezi zinto zingendawo ziphuma ngaphakathi, zimenze inqambi umntu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
till i come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
nyamekela imfundo, uvuselelo, imfundiso, ndide ndifike.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and on the morrow, when they were come from bethany, he was hungry:
uthe ngengomso, bakubon ukuba baphumile ebhetani, walamba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they had for centuries moved about on the waters but pressure had come from the submarine and the aeroplane.
zazinenkulungwane zihamba ngasemanzini kodwa ukuxheshwa kwasuka kwinkwili nenqwelo ntaka.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then said i, lo, i come: in the volume of the book it is written of me,
ndaza ndathi, yabona, ndiyeza; encwadini esongwayo kubhaliwe ngam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
behold, i come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
yabona, ndiyeza kamsinya; unoyolo lowo uwagcinayo amazwi esiprofeto sayo le ncwadi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, occupy till i come.
ubabizile ke abakhonzi bakhe abalishumi, wabanika iimina zalishumi, wathi kubo, rhwebani, ndide ndifike.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and i say unto you, that many shall come from the east and west, and shall sit down with abraham, and isaac, and jacob, in the kingdom of heaven.
ndithi ke kuni, baninzi abaya kufika bevela empumalanga nasentshonalanga, bangqengqe ndawonye noabraham noisake noyakobi ebukumkanini bamazulu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he which testifieth these things saith, surely i come quickly. amen. even so, come, lord jesus.
uthi lowo uzingqinayo ezi zinto, ewe, ndiyeza kamsinya. amen. ewe, yiza, nkosi yesu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and david took him more concubines and wives out of jerusalem, after he was come from hebron: and there were yet sons and daughters born to david.
udavide wabuya wazeka abafazi namashweshwe eyerusalem, emveni kokusuka kwakhe ehebron; wabuya wazalelwa oonyana neentombi udavide.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: