Şunu aradınız:: sit back and let the ship sink (İngilizce - Xhosa)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Xhosa

Bilgi

English

sit back and let the ship sink

Xhosa

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Xhosa

Bilgi

İngilizce

and let the king flourish

Xhosa

ndibe ngoxakathileyo

Son Güncelleme: 2020-08-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he then grabs the casualty, turns on his back and is hauled back to the ship.

Xhosa

emva koko uxhakamfula umntu olimeleyo, ajike ngomva wakhe kwaye atsalelwe kwinqanawa.

Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the vessel stopped at once and let the damaged boat drift down upon her.

Xhosa

isikhephe sema kwangeko sayeka isikhitshane esonakeleyo sidade size kuso.

Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but jesus said unto him, follow me; and let the dead bury their dead.

Xhosa

wathi ke uyesu kuye, landela mna, ubayeke abafileyo bangcwabe abafileyo babo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.

Xhosa

umboleki-mali makakushwankathele konke anako, abasemzini baphange ukuxelenga kwakhe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

when the ship has dropped back and is riding by her cable the cable officer reports that 'the ship has got her cable'.

Xhosa

xa inqanawa iwele ngemva kwaye ekhwelavo yintsontelo yentsimbi yayo, umphathi weentsontelo zentsimbi unika ingxelo yokuba inqanawa ineentsontelo zentsimbi yayo.

Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the lord liveth; and blessed be my rock; and let the god of my salvation be exalted.

Xhosa

uyehova uhleli; lelokubongwa iliwa lam, aphakanyiswe uthixo ondisindisayo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.

Xhosa

liya kuvuya izulu, ligcobe ihlabathi; luya kugquma ulwandle, nenzaliseko yalo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.

Xhosa

fumba iinkuni, khwezela umlilo, vuthisa inyama, ujiye umhluzi, atshe amathambo;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and let the peace of god rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.

Xhosa

uxolo lukathixo, enabizelwa kwakulo mzimbeni mnye, malulawule ezintliziyweni zenu, nibe nokubulela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; amen, and amen.

Xhosa

malisikelelwe igama lakhe elizukileyo ngonaphakade, lizale lonke ihlabathi luzuko lwakhe. amen, amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and god said, let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

Xhosa

wathi uthixo, amanzi angaphantsi kwamazulu makahlanganiselwe ndaweni-nye, kubonakale okomileyo. kwaba njalo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and said unto him, take these vessels, go, carry them into the temple that is in jerusalem, and let the house of god be builded in his place.

Xhosa

wathi kuye, thabatha ezi mpahla, hamba, uzise etempileni eseyerusalem, indlu kathixo yakhelwe endaweni yayo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

as soon as enough towing hawser has been paid out to let the yacht reach a position suitable for the transfer of the crew, the latter places the life raft between the boat and the ship to act as a large fender.

Xhosa

xa kusandula ukukhutshwa iintambo ezinkulu zokutsala ezaneleyo ukubangela isikhephe sifikelele kwindawo elungileyo apho kuzokumkezelwa khona abasebenzi, le isemva ibeka isihlenge phakathi kwesikhitshane nenqanawe ukuze sisebenze njengesikhuseli esikhulu.

Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

hear, all ye people; hearken, o earth, and all that therein is: and let the lord god be witness against you, the lord from his holy temple.

Xhosa

yivani nonke, zizwe niphela; bazani indlebe, hlabathi nenzaliseko yalo; mayibe lingqina inkosi uyehova ngani, inkosi etempileni yayo engcwele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if the skipper so desires, he can, near the beach, turn the boat bows-on, cut the motors and let the waves take him in while dragging a short anchor or drogue.

Xhosa

ukuba isitsibi siyalangazelelwa unokuthi ecaleni lonxweme avumele imiphambili yesikhephe, asike iimoto avumele amaza amthathe umzuzwana erhuqa i-ankile emfutshane okanye isalatha moya

Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the lord, and he will have mercy upon him; and to our god, for he will abundantly pardon.

Xhosa

ongendawo makashiye indlela yakhe, indoda enobutshinga mayishiye iingcinga zayo, ibuyele kuyehova: woba nemfesane kuyo; ibuyele kuthixo wethu ngokuba woxolela ngokukhulu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

keep silence before me, o islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.

Xhosa

yithini tu phambi kwam, ziqithi; izizwe mazihlaziye amandla; mazize zisondele, zandule zithethe; masiqubisane ematyaleni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

then said i, i will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.

Xhosa

ndathi, andiyi kunalusa; efayo mayife; nethi shwaka mayithi shwaka, neziseleyo mazidlane inyama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the persians and the medes, that it be not altered, that vashti come no more before king ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.

Xhosa

ukuba kuthe kwalunga kukumkani, makuphume ilizwi lokumkani ebusweni bakhe, libhalwe emithethweni yamapersi namamedi, ukuze lingatshitshi, lokuba uvashti angabi seza phambi kokumkani uahaswerosi, ukumkani abunikele ubukumkanikazi bakhe kuwabo olungileyo kunaye.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,802,520,598 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam