Şunu aradınız:: condolence message (İngilizce - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Greek

Bilgi

English

condolence message

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

condolence

Yunanca

Θα ήθελα να εκφράσω τα θερμά μου συλλυπητήρια

Son Güncelleme: 2014-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

on your behalf i have sent a message of condolence to his widow.

Yunanca

Έχω στείλει, εξ ονόματος του Σώματος, τα συλλυπητήριά μας στη χήρα του.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

mr tajani, i have already sent a message of condolences to the italian government.

Yunanca

Κύριε tajani, έχω ήδη αποστείλει συλλυπητήριο τηλεγράφημα στις ιταλικές αρχές.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

president. - messages of condolence will be sent by the president, mrs pollack.

Yunanca

Αν δεν είναι έτσι, παρακαλώ να φροντίσετε γι' αυτό τώρα.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i am sure that this house will join me in sending a message of condolence to their grieving families.

Yunanca

Είμαι βέβαιος ότι το Σώμα θα συμφωνήσει μαζί μου να διαβιβάσουμε ένα συλλυπητήριο μήνυμα στις οικογένειές τους που πενθούν.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

i am sending a message of condolence to his family and i thank you for joining with me for a minute of silence.

Yunanca

(Το Σώμα εγείρεται και τηρεί ενός λεπτού σιγή)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

as a member of the delegation for relations with china, i naturally subscribe to the messages of condolence conveyed by the previous speakers.

Yunanca

Ως μέλος της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με την Κίνα, υποστηρίζω φυσικά τα μηνύματα συμπάθειας που εξέφρασαν οι προηγούμενοι ομιλητές.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

immediately after the disaster, i sent a message expressing my condolences to the president of the italian council and to the danish prime minister.

Yunanca

Αμέσως μετά από το ατύχημα, απηύθυνα τα συλλυπητήρια μου στους πρωθυπουργούς της Ιταλίας και της Δανίας.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

i should also like to announce that on the occasion of the tragic accident of 5 may at the bastia football stadium, i sent a message of condolence to the mayor of bastia.

Yunanca

Θα ήθελα επίσης να σας ανακοινώσω ότι, με την ευκαιρία του τραγικού ατυχήματος στο ποδοσφαιρικό γήπεδο της bastia στις 5 Μαΐου, απηύθυνα ένα συλλυ­πητήριο τηλεγράφημα στον Δήμαρχο της bastia, με το οποίο εξέφρασα τη θλίψη και τα συλλυπητήρια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς τις οικογένειες των νεκρών και των τραυματιών, καθώς και ολόκληρο τον πληθυσμό της Κορσικής.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

president ion iliescu sent a message of condolences saying the names of the two will remain "forever inscribed in the history of the romanian people."

Yunanca

Ο πρόεδρος Ίον Ιλιέσκου έστειλε τα συλλυπητήριά του λέγοντας ότι τα ονόματα των δύο θα παραμείνουν "για πάντα χαραγμένα στην ιστορία του ρουμανικού λαού."

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

in a message of condolence to his spanish counterpart, jose maria aznar, he described them as "acts of hatred that must and will be defeated".

Yunanca

Σε συλλυπητήριο μήνυμά του προς τον Ισπανό ομόλογό του, Χοσέ Μαρία Αθνάρ, χαρακτήρισε τις επιθέσεις ως «πράξεις έχθρας που πρέπει και θα παταχθούν».

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

(it) mr president, ladies and gentlemen, i believe it is right that our parliament should send the family of mrs reggiani a message of condolence.

Yunanca

(it) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι είναι σωστό να στείλει μήνυμα το Κοινοβούλιό μας στην οικογένεια της κ. reggiani στο οποίο να εκφράζει τα συλλυπητήριά μας.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

president alfred moisiu sent a message of condolence to the vatican on sunday, praising john paul for helping albanians "regain their faith in god and religious institutions" after decades of communist rule.

Yunanca

Ο Πρόεδρος Αλφρέντ Μοϊσίου την Κυριακή απέστειλε μήνυμα συλλυπητηρίων στο Βατικανό, επαινώντας τον Ιωάννη Παύλο για τη βοήθεια που προσέφερε στους Αλβανούς για να "ανακτήσουν την πίστη τους στο Θεό και τους θρησκευτικούς θεσμούς" μετά από δεκαετίες κομμουνιστικής ηγεμονίας.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the whole house expressed its condolences to the victims yesterday afternoon.

Yunanca

Όλο το Κοινοβούλιο εξέφρασε τα συλληπητήρια του για τα θύματα χθες το απόγευμα.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,761,840 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam