İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
1984 was an eventful year for the community.
Το 1984 υπήρξε πλούσιο σε γεγονότα για την Κοινότητα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
1988 was an eventful year for community agriculture.
Η κατάσταση της γεωργίας στην Κοινότητα — Έκθεση 1988
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the year 2005 was a fruitful and eventful year for research.
Το 2005 ήταν μια χρονιά παραγωγική και με κινητικότητα για την έρευνα.
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the year 1984 was an eventful year for european regional policy.
to 1984 υπήρξε γόνιμο έτος για την ευρωπαϊκή περιφερειακή πολιτική.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the year was very eventful in our relations with the united states.
Όσον αφορά τις σχέσεις μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες το 1985 σημειώθηκαν αλλεπάλληλες εξελίξεις.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
===1970===the year 1970 was a bittersweet, mixed and eventful one for moore.
===1970===Το έτος 1970 ήταν γλυκόπικρο και επεισοδιακό για τον Μουρ.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gilad shalit is a hostage with a name, whose eventful fate we follow with sympathy and concern.
Ο gilad shalit είναι ένας όμηρος με ονοματεπώνυμο, την περιπετειώδη τύχη του οποίου παρακολουθούμε με συμπάθεια και ενδιαφέρον.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
it has been- indeed, even as we finish it- and remains an extraordinary and eventful term.
Ήταν και παρεμένει- ακόμα και τώρα που φτάνουμε στο τέλος της- μια εκπληκτική και πολυτάραχη κοινοβουλευτική περίοδος.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
these have of course been the six months of the irish presidency of the council of ministers and they have been both busy and eventful.
Αυτοί είναι ασφαλώς οι έξι μήνες της ιρλανδικής προεδρίας του Συμβουλίου των Υπουργών, έξι μήνες γεμάτοι με γεγονότα και εξελίξεις.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
mr president, i am very glad to see our rapporteur in this role, as we have just had an eventful time together in a conciliation procedure, but now i can contradict her a little in the open.
Κύριε Πρόεδρε, με μεγάλη χαρά βλέπω τον εισηγητή μας στο ρόλο που έχει αναλάβει, διότι πρόσφατα ζήσαμε μαζί κάποιες περιπέτειες σε μια συνδιαλλαγή, αλλά, τώρα, ανοικτά, μπορώ να τον αντικρούσω λίγο.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
mr president, i would first of all like to thank the president of this eventful sitting, the members present and mrs reding.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω τόσο τον Πρόεδρο αυτής της δύσκολης συνεδρίασης, τους συναδέλφους μας που ήταν παρόντες καθώς και την κ. reding.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
to close this eventful day, important figures in the world of humanitarian aid addressed a few words to the young participants to praise them for what they had accomplished.
μία πραγματική πηγή έμπνευσης για μελλοντική δράση
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mr president, the latest elles report marks the end of an eventful discharge procedure, a procedure that needs to be transparent so that the order of events is not forgotten.
Κύριε Πρόεδρε, με την νέα έκθεση elles φτάνουμε μετά από πολλές περιπέτειες στο τέλος μιας διαδικασίας απαλλαγής. Είναι σημαντικό αυτό να γίνει με διαύγεια, και επομένως να μην ξεχνάμε το χρονικό των γεγονότων.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
at a particularly eventful and critical time in the international arena, rejection by the one and only de facto superpower has raised a fundamental issue; that is, the need to reaffirm the political will of the civilised world to monitor effectively the production and proliferation of weapons of mass destruction.
Σε μια εποχή κρισίμων περιστάσεων και συγκυριών στο διεθνές σύστημα, η αρνητική επιλογή τής, εκ των πραγμάτων, μοναδικής υπερδύναμης θέτει ένα ουσιαστικό ζήτημα. Αυτό της επαναβεβαίωσης της πολιτικής βούλησης του πολιτισμένου κόσμου να ελέγξει αποτελεσματικά την παραγωγή και εξάπλωση των όπλων μαζικής καταστροφής.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
in my brief but eventful career as an mep, and particularly after yesterday, i have noted a willingness of this assembly which dares to call itself a" parliament" to act as a rubber stamp for the commission and again i sense that this is our role.
Στη σύντομη αλλά πολυτάραχη καριέρα μου ως βουλευτού, και ιδιαίτερα μετά τη χθεσινή ημέρα, παρατήρησα κάποια προθυμία εκ μέρους της Συνέλευσης αυτής η οποία τολμά να αποκαλείται" Κοινοβούλιο" προκειμένου να ενεργεί ως σωματείο-σφραγίδα της Επιτροπής και διαισθάνομαι ότι αυτός είναι ο ρόλος μας.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.