İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
given the potential
δεδομένης της πιθανότητας
Son Güncelleme: 2020-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
given the following values:
Με δεδομένα τις ακόλουθες τιμές:
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
they must be given the choice.
Πρέπει να τους δοθεί αυτή η επιλογή.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
given the responsibilities already taken
Αυτό δεν το πιστεύω.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
have we given the right answers?
Έχουμε δώσει τις κατάλληλες απαντήσεις;
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
given the level of profitability in the
Συνιστώ την παρούσα έκθεση στο Σώμα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
this has given the conference more weight.
h διάσκεψη αυτή απέκτησε, με τον τρόπο αυτό, μεγαλύτερη βαρύτητα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
ifs crisis response complementarity with csdp and the nexus between security and development
Συμπληρωματικότητα της αντίδρασης έναντι των κρίσεων δυνάμει του ΜΣ και της ΚΠΑΑ και σύνδεσμος μεταξύ της ασφάλειας και της ανάπτυξης
the issue will have to be decided on a case by case basis depending on the nexus between the third party claim and the void contract.
Το ζήτημα αυτό θα πρέπει να κρίνεται κατά περίπτωση ανάλογα με την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των αξιώσεων των τρίτων και της άκυρης σύμβασης.
on the contrary, in legal terms, the nexus between competition policy and internal market was confirmed by the lisbon treaty.
Αντιθέτως, από νομική άποψη, ο σύνδεσμος μεταξύ πολιτικής ανταγωνισμού και εσωτερικής αγοράς επιβεβαιώθηκε από τη συνθήκη της Λισαβόνας.
a fourth chapter looks at the nexus between the environment and economic growth, and the final chapter reviews selected topics in economic surveillance.
Στο τέταρτο κεφάλαιο εξετάζεται η σχέση μεταξύ περιβάλλοντος και οικονομικής ανάπτυξης, ενώ το τελευταίο κεφάλαιο αφορά επίκαιρα ζητήματα που σχετίζονται με την οικονομική εποπτεία.
according to radovanovic, the assassination of prime minister zoran djindjic was a direct result of the nexus established between crime, politics and the police.
Σύμφωνα με τον Ραντοβάνοβιτς, η δολοφονία του Πρωθυπουργού Ζόραν Τζίντζιτς είναι άμεσο αποτέλεσμα του συνδέσμου που έχει δημιουργηθεί μεταξύ εγκλήματος, πολιτικής και αστυνομίας.
in particular, the nexus between tax reform and the improvement of the business environment is critical by making it easier for business to invest, trade and create jobs.
Ειδικότερα, η σύνδεση μεταξύ της φορολογικής μεταρρύθμισης και της βελτίωσης του επιχειρηματικού περιβάλλοντος διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο καθώς διευκολύνει το έργο των επιχειρήσεων στους τομείς των επενδύσεων, του εμπορίου και της δημιουργίας θέσεων απασχόλησης.