İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nonetheless, the sound is very common cross-linguistically.
Το φώνημα /p/ είναι πολύ συνηθισμένο διαγλωσσικά.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
use of linguistically-neutral technical architectures and it systems; and
τη χρήση συστημάτων πληροφορικής και τεχνικών αρχιτεκτονικών ουδέτερων από γλωσσική άποψη,
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they are a people divided not just linguistically and nationally, but politically as well.
Ο λαός αυτός σήμερα είναι διαμοιρασμένος όχι μόνο από γλωσσική και εθνική άποψη, αλλά και, πρέπει να το πούμε, και πολιτικά.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i will admit that social market economy is linguistically creative, but unfortunately politically impossible.
Παραδέχομαι ότι η κοινωνική οικονομία της αγοράς είναι μεν γλωσσικά δημιουργική, αλλά δυστυχώς πολιτικά ανέφικτη.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
the origin of vlachs, like that of the linguistically related romanians, remains an unresolved puzzle.
Η καταγωγή των Βλάχων, όπως κι αυτή των γλωσσολογικά συγγενών ρουμάνων, παραμένει ένας άλυτος γρίφος.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this does not only affect those who already are multilingual but also those who are monolingual or linguistically less skilled.
Αυτό δεν αφορά μόνο εκείνους που είναι ήδη πολύγλωσσοι, αλλά και όσους είναι μονόγλωσσοι ή έχουν λιγότερες γλωσσικές δεξιότητες.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they are equally necessary in order to reinforce the societal roles of universities in a culturally and linguistically diverse europe.
Επίσης είναι αναγκαίες για την ενίσχυση των κοινωνιολογικών ρόλων των πανεπιστημίων σε μια πολιτιστικά και γλωσσικά ποικιλόμορφη Ευρώπη.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the objective of the courses is to linguistically and culturally prepare future erasmus students in the host country for the mobility period.
Ο στόχος των μαθημάτων αυτών είναι να προετοιμαστούν γλωσσικά και πολιτιστικά οι μελλοντικοί σπουδαστές του erasmus στη χώρα υποδοχής για την περίοδο κινητικότητας.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
european firms are in the best position to localise services geographically and tailor them culturally and linguistically to users ' needs.
Οι ευρωπαϊκές εταιρείες είναι οι πιο κατάλληλες για να αναπτύξουν γεωγραφικά τις υπηρεσίες και να τις προσαρμόσουν στις γλωσσικές και πολιτισμικές ανάγκες των χρηστών.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
i am referring in particular to those people who have abandoned their studies, immigrants and those who speak only one language or who are linguistically less competent.
Αναφέρομαι συγκεκριμένα στα άτομα που έχουν εγκαταλείψει τις σπουδές τους, στους μετανάστες και σε όσους μιλούν μόνο μία γλώσσα ή σε όσους είναι γλωσσικά λιγότερο ικανοί.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
turkey is supporting the linguistically and ethnically related azeris in the war over nagorno-karabakh, and has closed its border crossings with armenia.
oι tούρκοι υποστηρίζουν τους, γλωσσικά και εθνικά συγγενείς τους aσσέριους, στον πόλεμο για το nαγκόρνο-kαραμπάχ, και η Αγκυρα, εκτός τούτου, έκλεισε τις συνοριακές διαβάσεις με την aρμενία.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
in such a linguistically diverse legal area as the european union, uncertainty and discrimination with regard to marriages between people of different nationality can also arise due to a lack of linguistic proficiency.
Πρόκειται λοιπόν να διευκολυνθεί η αναγνώριση αποφάσεων σε διασυνοριακές οικογενειακές διαφορές μέσω της ρύθμισης από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα του ζητήματος της αναγνώρισης των αποφάσεων διαζυγίου που έχουν ληφθεί από τα αρμόδια δικαστήρια.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
he admitted that internet in particular was dominated both culturally and linguistically by the usa, but queried whether a separate european network would not create new problems in the areas of legal and technical compatibility.
Παραδέχεται ότι στο internet, ειδικότερα, κυριαρχούν πολιτιστικά και γλωσσικά οι ΗΠΑ, αλλά διερωτάται κατά πόσο ένα νέο χωριστό ευρωπαϊκό δίκτυο δεν θα δημιουργήσει νέα προβλήματα στους τομείς της νομικής και τεχνικής συμβατότητας.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
these linguistically rich environments employ specialists inforeign languages and literatures and in applied language studies, they haveextensive facilities for language learning as well as international links, and theyhost students and teachers from abroad.
Αυτά ταγλωσσικά piλούσια piεριβάλλοντα διαθέτουν ειδικούς σε ξένες γλώσσες καιλογοτεχνίες και σε εφαρµοσµένες γλωσσικές σpiουδές, διαθέτουν εpiίσηςεκτεταµένες εγκαταστάσεις για την εκµάθηση γλωσσών καθώς και διεθνείςδεσµούς, ενώ φιλοξενούν φοιτητές και εκpiαιδευτικούς αpiό το εξωτερικό.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a lecteur d'arrêt appears to be necessary in order to verify that the judgment, drafted by judges in a language which is not necessarily their mother tongue, is linguistically correct.
Κρίνεται επίσης απαραίτητη η πρόσληψη ενός γλωσσικού επιμελητή των αποφάσεων (lecteur d'arrêt), ο οποίος θα ελέγχει αν η απόφαση, η οποία θα συντάσσεται από τους δικαστές σε γλώσσα που δεν είναι απαραίτητα η μητρική τους, είναι γλωσσικά ορθή.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
preparing the volunteers linguistically, psychologically and socially, ensuring that they are not exploited, and that they are not taking paid jobs away from local people- all these problems need to be smoothed out.
Η γλωσσική, ψυχολογική και κοινωνική προετοιμασία των εθελοντών, η εξασφάλιση ότι δεν γίνονται αντικείμενο εκμετάλλευσης, καθώς επίσης ότι δεν αναλαμβάνουν εργασίες έναντι αμοιβής από τους ντόπιους- όλα αυτά τα εμπόδια θα πρέπει να αρθούν.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
it would be equally divided linguistically and would consist of 16 members (9 women, 7 men): 8 doctors, 4 professors of law or advocates, and 4 representatives of the childcare organisations.
Με ίση εκπροσώπηση των δύο γλωσσικών εθνοτήτων, η επιτροπή θα απαρτιστεί από 16 μέλη (9 γυναίκες, 7 άνδρες) : 8 γιατροί, 4 καθηγητές νομικής ή δικηγόροι, 4 εκπρόσωποι υπηρεσιών υποδοχής.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
it is vulnerable in ireland to one major thing: if ireland joins the emu and britain stays out, they are the vulnerable sector because their first trading is culturally, socially and linguistically in the uk-irish zone.
Στην Ιρλανδία ειδικότερα είναι ευάλωτος σε κάτι πολύ σημαντικό: εάν η Ιρλανδία ενταχθεί στην ΟΝΕ και η Μ. Βρετανία δεν ενταχθεί, οι ΜΜΕ θα γίνουν ευάλωτες διότι η ζώνη ΗΒΙρλανδίας αποτελεί την πρώτη εμπορική τους προτεραιότητα πολιτιστικά, κοινωνικά και γλωσσικά.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: