Şunu aradınız:: no dose adjustment is needed (İngilizce - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

no dose adjustment is needed.

Yunanca

Δεν απαιτείται καμία προσαρμογή στη δόση.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

no dose adjustment is

Yunanca

Δεν απαιτείται

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no dose adjustment is needed for reyataz.

Yunanca

Δεν απαιτείται ρύθμιση της δόσης για το reyataz.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

< 90 ml/min, no dose adjustment is needed.

Yunanca

< 90 ml/min, δεν απαιτείται προσαρμογή στη δόση.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

no dose adjustment is needed based on gender.

Yunanca

Δεν απαιτείται ρύθμιση δόσης βάσει του φύλου.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

no dose adjustment is necessary

Yunanca

john’s wort και η δόση της εφαβιρένζης μπορεί να χρειασθεί αναπροσαρμογή.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no dose adjustment is recommended.

Yunanca

Δεν συνιστάται αναπροσαρμογή της δοσολογίας.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

no dose adjustment is needed (see section 5.2).

Yunanca

Καμία προσαρμογή στη δόση δεν είναι απαραίτητη (βλ. παράγραφο 5.2).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no dose adjustment is needed in patients based on weight.

Yunanca

Δεν απαιτείται προσαρμογή της δόσης σε ασθενείς με βάση το σωματικό βάρος.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no dose adjustment is needed for patients with mild hepatic impairment.

Yunanca

Δεν απαιτείται προσαρμογή της δοσολογίας σε ασθενείς με ήπια ηπατική δυσλειτουργία.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no dose adjustment is needed in elderly (≥75 years) patients.

Yunanca

Καμία προσαρμογή στη δόση δεν είναι απαραίτητη για ηλικιωμένους ασθενείς (ηλικίας ≥75 ετών).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no dose adjustment is needed for patients 65 years of age and older.

Yunanca

Δεν απαιτείται προσαρμογή της δόσης για ασθενείς ηλικίας 65 ετών και άνω.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no dose adjustment is needed in patients with mild to moderate hepatic impairment.

Yunanca

Δεν απαιτείται προσαρμογή της δόσης σε ασθενείς με ήπια μέχρι μέτρια ηπατική ανεπάρκεια.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

İngilizce

no dose adjustment is needed for elderly patients (see section 4.4).

Yunanca

Δεν απαιτείται προσαρμογή της δόσης για τους ηλικιωμένους ασθενείς (βλέπε παράγραφο 4.4).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

elderly patients (≥ 65 years) no dose adjustment is needed for elderly patients.

Yunanca

Ηλικιωµένοι ασθενείς (≥ 65 ετών) ∆εν απαιτείται προσαρµογή της δόσης για τους ηλικιωµένους ασθενείς.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

no dose adjustment is needed in patients with hepatic impairment (see section 5.2)

Yunanca

Δεν απαιτείται προσαρμογή της δόσης σε ασθενείς με ηπατική δυσλειτουργία (βλέπε παράγραφο 5.2).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

patients with hepatic impairment: no dose adjustment is needed in patients with solely hepatic impairment.

Yunanca

Ασθενείς µε ηπατική ανεπάρκεια: ∆εν απαιτείται προσαρµογή της δόσης σε ασθενείς µε ηπατική ανεπάρκεια.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,453,160 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam