Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the approach adopted in the cad is not a fully "transactional" one.
Η οδηγία για την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων των επιχειρήσεων επενδύσεων και των πιστωτικών ιδρυμάτων δεν υιοθετεί πλήρως τη λειτουργική προσέγγιση.
in making films available on vod platforms, operators face new technical and transactional costs.
Για την παραγωγή ταινιών οι οποίες να είναι διαθέσιμες σε πλατφόρμες vod, οι επιχειρηματίες αντιμετωπίζουν νέο τεχνικό κόστος και νέο κόστος συναλλαγής.
the commission is pleased to be able to say that we can support all the transactional modifications proposed by mrs rothe.
Από την πλευρά της, η Επιτροπή έχει την ικανοποίηση να ανακοινώσει ότι μπορούμε να στηρίξουμε όλες τις συμβιβαστικές τροποποιήσεις που πρότεινε η κ. rothe.
transactional costs are especially high in europe in view of the fragmentation of rights and the low development of activities of aggregation38 in the film sector.
Το κόστος συναλλαγής είναι ιδιαίτερα υψηλό στην Ευρώπη λόγω του κατακερματισμού των δικαιωμάτων και της μικρής ανάπτυξης δραστηριοτήτων συνάθροισης38 στον τομέα του κινηματογράφου.
to underpin trust, it is important that legislative provisions keep pace with the technological and transactional evolution of the digital single market.
Προκειμένου να στηριχθεί η εμπιστοσύνη, είναι σημαντικό οι νομοθετικές διατάξεις να συμβαδίζουν με την εξέλιξη της τεχνολογίας και των συναλλαγών στην ενιαία ψηφιακή αγορά.
already national legislators have already started filling this gap and introduced national measures including transactional data collection, regulatory monitoring and reporting schemes.
Οι νομοθέτες ορισμένων κρατών μελών έχουν ήδη αρχίσει να καλύπτουν το κενό αυτό και έχουν εισαγάγει εθνικά μέτρα, στα οποία συγκαταλέγονται η συλλογή δεδομένων για τις συναλλαγές, η ρυθμιστική παρακολούθηση και συστήματα υποβολής αναφορών.
commissioner liikanen, who has demonstrated great wisdom on the subject, has arranged things with chairman samland such that a transactional solution will be found.
Ο Επίτροπος liikanen, που επέδειξε μεγάλη σύνεση στο θέμα, προσπάθησε, από κοινού με τον πρόεδρο samland, να βρει μία συμβιβαστική λύση.
these include transactional “on demand” services and other new services such as digital teletext, internet and e-commerce.
Αυτές περιλαμβάνουν συναλλακτικές υπηρεσίες “κατ' απαίτηση” και άλλες νέες υπηρεσίες όπως την ψηφιακή τηλεοπτική βιντεογραφία (teletext), το Ίντερνετ και το ηλεκτρονικό εμπόριο.
must have a significant enough effect to change, or be likely to change, the consumer’s behaviour by causing him to take a transactional decision that he would not otherwise have taken, and
πρέπει να έχει αρκετά σημαντικό αποτέλεσμα ώστε να αλλάξει, ή να ενδέχεται να αλλάξει, τη συμπεριφορά του καταναλωτή, οδηγώντας τον στη λήψη απόφασης συναλλαγής την οποία διαφορετικά δεν θα ελάμβανε, και
first, mastercard will, as of july 2009, calculate the cross-border mif according to a methodology which ensures that mifs reflect the transactional benefits to merchants of accepting payment cards as opposed to cash.
Πρώτον, από τον Ιούλιο του 2009, η mastercard θα υπολογίζει τη διασυνοριακή ΠΔΠ σύμφωνα με μεθοδολογία που εξασφαλίζει ότι η εν λόγω προμήθεια αντανακλά τα συναλλακτικά οφέλη που έχουν οι έμποροι που δέχονται κάρτες πληρωμής αντί μετρητά.
registration taxes in particular give rise to increased transactional costs for the consumer, to important differences in pre-tax car prices and to car market fragmentation, and negatively affect the cross-border trade.
Τα τέλη ταξινόμησης ειδικότερα αυξάνουν σημαντικά το κόστος για τους καταναλωτές, προκαλούν μεγάλες διαφορές στις τιμές των αυτοκινήτων πριν τους φόρους, κατακερματίζουν την αγορά του αυτοκινήτου και επηρεάζουν αρνητικά το διασυνοριακό εμπόριο.
a transactional decision would include, for example, a decision about whether to buy, and from which supplier; a decision to exercise rights under a contract; or to either continue or terminate a commercial relation with a supplier.
Μια απόφαση συναλλαγής μπορεί να περιλαμβάνει, για παράδειγμα, μια απόφαση για το αν θα πραγματοποιηθεί αγορά, και από ποιον προμηθευτή· μια απόφαση για την άσκηση των δικαιωμάτων που απορρέουν από μια σύμβαση· ή μια απόφαση για τη συνέχιση ή τη διακοπή της εμπορικής σχέσης με ένα προμηθευτή.